ويكيبيديا

    "القائم بأعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par intérim
        
    • Chargé d'affaires de
        
    • le Chargé d'affaires
        
    • chargé du
        
    • intérim du
        
    • le responsable
        
    • responsable du bureau
        
    Rencontre avec le Représentant exécutif par intérim du Secrétaire général UN اجتماع مع القائم بأعمال الممثل التنفيذي للأمين العام
    Les travaux et constatations de la Commission ont été longuement discutés et certains documents ont été remis au Bureau du Procureur. Par la suite, le Procureur adjoint par intérim a visité le siège de la Commission à Genève. UN وقد جرت مناقشة مستفيضة ﻷعمال اللجنة وما توصلت اليه من نتائج، وسلمت بعض المواد الى مكتب المدعي العام، وبعد ذلك، زار القائم بأعمال نائب المدعي العام مكاتب اللجنة في جنيف.
    Le Procureur adjoint par intérim a aussi rencontré la plupart des membres et fonctionnaires de la Commission. UN كما أجرى القائم بأعمال نائب المدعي العام لقاءات مع معظم مفوضي اللجنة وموظفيها.
    par le Chargé d'affaires de la Mission permanente du Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN من القائم بأعمال البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Directeur adjoint par intérim, Département de lutte contre la corruption et de lutte antimonopole, Bureau et cabinet du Président UN القائم بأعمال نائب مدير إدارة مكافحة الفساد والاحتكار، ديوان رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء
    Directeur principal par intérim, Département de lutte contre la corruption et de lutte antimonopole, Bureau et cabinet du Président UN القائم بأعمال المدير العام، إدارة مكافحة الفساد والاحتكار، ديوان رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء
    Directeur adjoint par intérim, Département de l'inspection nationale de la conduite économique, Ministère des finances UN القائم بأعمال مساعد المدير، إدارة هيئة التفتيش الوطنية للسلوكيات الاقتصادية، وزارة المالية
    Représentant spécial par intérim du Secrétaire général au Burundi UN القائم بأعمال الممثل الخاص للأمين العام في بوروندي
    Chef d'état-major par intérim de l'APC UN القائم بأعمال رئيس أركان جيش الشعب الكونغولي
    Inuuteq Holm Olsen, Ministre adjoint par intérim des affaires étrangères UN إينوتيك هولم أولسن، القائم بأعمال نائب الوزير، وزارة الشؤون الخارجية
    Mon gouvernement est profondément préoccupé par ces déclarations du Haut Commissaire par intérim. UN وحكومتي تشعر بقلق بالغ من هذه التصريحات الصادرة عن القائم بأعمال المفوض السامي.
    Le Directeur par intérim du Département des réfugiés du Ministère des affaires intérieures UN القائم بأعمال إدارة اللاجئين وزارة الداخلية
    Le Secrétaire permanent par intérim du Ministère de la défense UN القائم بأعمال اﻷمين الدائم، وزارة الدفاع
    Taye Mengistu, Chef par intérim du Département d’enquêtes criminelles, Ministère de la justice UN اثيوبيا تايي منغستو ، القائم بأعمال رئيس ادارة التحقيقات الجنائية بوزارة العدل
    Elle a été ouverte par le Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme par intérim. UN وافتتح الدورة القائم بأعمال نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Représentante permanente par intérim du Pakistan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN القائم بأعمال الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة بجنيف
    Le Chargé d'affaires de la Mission permanente du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé au débat qui a suivi. UN وشارك القائم بأعمال البعثة الدائمة لميانمار لدى الأمم المتحدة في المناقشة اللاحقة.
    En outre, l'Ambassadeur de Chine, M. Sha Zukang, et le Chargé d'affaires de Hongrie, M. László Horváth, ont été élus VicePrésidents. > > . UN وبالإضافة إلى ذلك، انتخب السيد شا زوكانغ، سفير الصين، والسيد لازلو هورفاث، القائم بأعمال هنغاريا، نائبين للرئيس.
    L'Administrateur chargé du Service de l'appui et de la gestion du personnel du Département des opérations de maintien de la paix et le Chef du Groupe des politiques en matière de rémunération et de classement des emplois du Bureau de la gestion des ressources humaines répondent aux questions posées. UN ورد القائم بأعمال دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بإدارة عمليات حفظ السلام، ورئيس وحدة التعويضات وسياسة التصنيف بمكتب إدارة الموارد البشرية على ما طرح من أسئلة.
    le responsable du secrétariat a remercié tous les gouvernements qui avaient apporté des contributions à l'appui du MDP. UN وشكر القائم بأعمال رئيس الأمانة جميع الحكومات التي قدمت مساهمات دعماً لآلية التنمية النظيفة.
    A cette occasion, le Rapporteur spécial a aussi rencontré le responsable du bureau du Haut—Commissaire et le Haut—Commissaire aux droits de l'homme. UN وخلال هذه الزيارات اجتمع المقرر الخاص أيضاً مع القائم بأعمال مكتب المفوض السامي ومع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد