ويكيبيديا

    "القادمة للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • futures du Comité
        
    • suivante du Comité
        
    • futures de la Commission
        
    • suivante de la Commission
        
    • suivante de la CNUDCI
        
    • ultérieures de la Commission
        
    • venir de la Commission
        
    Les membres du Comité et les organisations internationales ont été encouragés à fournir des informations complémentaires lors des sessions futures du Comité. UN ودعي أعضاء اللجنة والمنظمات الدولية إلى تقديم معلومات إضافية في الدورات القادمة للجنة.
    Enfin, il a été proposé de consacrer les sessions futures du Comité à des questions ou des thèmes particuliers. UN وأخيرا، اقترح إمعان النظر أيضا في إمكانية التركيز على مواضيع أو مسائل خاصة في أثناء الدورة القادمة للجنة الرفيعة المستوى.
    Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire. UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية.
    Le Bureau a recommandé de faire le point des deux projets à la session suivante du Comité; UN أوصى المكتب بتقديم استعراضٍ للتقدم المحرز في هاتين المبادرتين إلى الدورة القادمة للجنة
    Durée des sessions futures de la Commission de la science et de la technique UN مدة انعقاد الدورات القادمة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Lors des négociations sur les instruments complémentaires du Statut, à la session suivante de la Commission préparatoire, on tiendra certainement compte des intérêts de tous les États, ce qui irait dans le sens de l'universalité de la Cour. UN وأعرب أيضاً عن أمل وفده في أن توضع في الاعتبار، أثناء المفاوضات بشأن الصكين المكملين للنظام الأساسي في الدورة القادمة للجنة التحضيرية، شواغل كافة الوفود كي تُكفل المشاركة العالمية في شؤون المحكمة.
    On espère qu'à la session suivante de la CNUDCI la version définitive de ce projet pourra être adoptée. UN وأعرب عن أمله في أن يتم اعتماد الصيغة النهائية لهذه الملحوظات في الدورة القادمة للجنة.
    8. Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية
    8. Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire. UN ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية
    Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire. UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية.
    8. Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire UN 8 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية
    8. Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire. UN ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية
    Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire [point 8] UN ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية [البند 8]
    Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire [point 8] UN ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية [البند 8]
    2. Dispositions à prendre en vue des sessions futures du Comité préparatoire [point 8] UN 2 - ترتيبات الدورات القادمة للجنة التحضيرية [البند 8]
    Il espère que cette proposition sera présentée sous une nouvelle formule à la session suivante du Comité spécial. UN وأعربت عن أملها في أن يوضع للاقتراح شكل جديد في الدورة القادمة للجنة الخاصة.
    Le nouveau libellé présenté par le Costa Rica est fort bien venu et le Portugal attend avec intérêt qu’il soit examiné à la session suivante du Comité spécial. UN ورحبت بالصيغة المقترحة الجديدة المقدمة من كوستاريكا وقالت إنها تتطلع إلى النظر فيها في الدورة القادمة للجنة الخاصة.
    Durée des sessions futures de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN مدة انعقاد الدورات القادمة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Durée des sessions futures de la Commission de la science et de la technique au service du développement UN مدة الدورات القادمة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    On a conclu que cette pratique devait donc être conservée. Par exemple, la question de la responsabilité des États pourrait utilement être étudiée par un groupe de travail à la session suivante de la Commission. UN ولذلك اقترح مواصلة هذه الممارسة في المستقبل: وذكر أنه قد يكون من المفيد إنشاء فريق عامل للنظر في موضوع مسؤولية الدول أثناء الدورة القادمة للجنة.
    La délégation des États-Unis encourage les autres délégations à continuer de réfléchir à ces questions durant l'année à venir et à la session suivante de la CNUDCI. UN ويشجع وفدها الآخرين على مواصلة النظر في تلك المسائل خلال السنة المقبلة وفي الدورة القادمة للجنة.
    Point 9 Thèmes à examiner à la dix-neuvième session et aux sessions ultérieures de la Commission UN البند 9 موضوعات للدورة التاسعة عشر والدورات القادمة للجنة
    La dix-septième session à venir de la Commission du développement durable offrira l''occasion de progresser plus avant vers les objectifs d''Action 21 et du Plan de mise en œuvre de Johannesburg. UN وأضافت أن الدورة السابعة عشرة القادمة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة سوف تتيح فرصة لإحراز مزيد من التقدم نحو أهداف جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد