- Règle numéro 12: c'est moi qui interroge les témoins. | Open Subtitles | القاعده 12 اتركني استجوب الشاهد انا ساقوم بالكلام |
Vous allez trouver la Règle numéro deux plus compliquée, choisissez l'endroit. | Open Subtitles | لكن القاعده الثانيه, معقده عليكم قليلاً اختر ميدان المعركه |
Eh bien... la première Règle... est de ne pas en parler. | Open Subtitles | حسناً القاعده الأولي ليس من المفروض أن أتحدث عنه |
C'est la dernière fois que quelqu'un l'a vu quitter la base. | Open Subtitles | هذه هى أخر مره تم رؤيته وهو يغادر القاعده |
Son mari n'est pas rentré depuis longtemps à la base. | Open Subtitles | لقد تأخر زوجها قليلا في العوده إلى القاعده |
Clairement. Règle numéro deux... | Open Subtitles | القاعده رقم إثنان إذا كان عليكما الذهاب معا , عليك التأكد |
Elle a un nom, cette Règle secrète? | Open Subtitles | لأنك مالكة هل لهذه القاعده السرية اسم ؟ نعم |
En fait, c'est drôle, j'ai la même Règle. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا مضحك انا لدي نفس القاعده أيضا |
Comment ça se fait que je n'ai jamais entendu parler de cette Règle ? | Open Subtitles | كيف يمكن ان لا اسمع بهذه القاعده من قبل ؟ |
Je pensais que la Règle numéro une était claire. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أننا تناقشنا فى القاعده رقم 1,فلين |
La Règle 62 dit de laisser de la place à ceux qui sortent de l'ascenseur, mais c'est très important. | Open Subtitles | أنا أعلم أن القاعده 62 هى دائما أعطى الأشخاص مساحه عندما يخرجون من المصعد ولكن هذا هام للغايه |
Mais la seule Règle que je demande que tu respectes ici c'est de rester sous la forme humaine. | Open Subtitles | ولكن القاعده التى طلبت منكى الالتزام بها اثناء تواجدك هنا ابقى فى حاله بشريه |
Wally, j'invoque la Règle 24, de remplacement d'un candidat. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ هنا, والي اريد استخدام القاعده 24 استبدال زميل |
La Règle est que si un de mes ennemis donne le coup dans la porte, vous obtenez une journée libre. | Open Subtitles | القاعده هي ان هاجم احد اعدائي تحصل على يوم مجاني |
Mais, vous savez quelle est la première Règle pour se faire de l'argent ? | Open Subtitles | لكن , اتعلمون ماهي القاعده الاولى للصخب ؟ |
Nous allons vous escorter à la base aérienne U.S. SOCCENT. | Open Subtitles | الى الطائرة الغير معروفة سوف نرافقك الى القاعده |
Avant que la base tombe à l'abandon, je venais tout le temps quand j'étais môme. | Open Subtitles | قبل ان تجمد القاعده وتباع كنت اتي الى هنا معه كل الوقت |
30 ans, célibataire, stationné à la base de la Marine de Quantico. Qui a appelé ? | Open Subtitles | عاماً 30 أعزب متمركز في القاعده البحريه في كوانتيكو |
Un de nos véhicules de patrouilles a quitté la base sans permission. | Open Subtitles | واحده من عربات الدوريات قامت بخروج غير مصرح من القاعده |
Les règles disent que nous ne pouvons pas libérer un patient avec un objet étranger à l'intérieur de lui. | Open Subtitles | القاعده تقول أنه لا يمكننا إخراج أي مريض يوجد بداخلهم جسم غر يب |
Je suis sûr qu'Al Qaida en a aussi un, qui n'a pas non plus conscience de ce qu'il est. | Open Subtitles | انا على يقين من ان "تنظيم القاعده" لديهم شخصا ما يأتى للكهف كل صباح واحدهم يهمس هذا الرجل لم يكن لديه وعى ذاتى ابدا |
Je suis allée sur cette base à Bahrain. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى تلك القاعده فى البحرين من قبل |
on ne parle pas du Fight club. | Open Subtitles | القاعده الأولي في نادي القتال هي |