ويكيبيديا

    "القانونية أو السياسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juridiques ou politiques
        
    • juridique ou politique
        
    Il ne faudrait pas demander aux équipes d'examen d'énoncer des jugements juridiques ou politiques nécessaires pour déterminer le non-respect. UN ولا ينبغي مطالبة فريق الاستعراض المكون من خبراء بصياغة الآراء القانونية أو السياسية اللازمة لتقرير عدم الامتثال.
    Cependant, il estime que son application soulève des questions juridiques ou politiques qui n'entrent pas dans le cadre de son mandat, mais relèvent plutôt de la Cinquième Commission. UN غير أنه يرى أن تطبيق هذا الجدول يثير بعض المسائل القانونية أو السياسية التي لا تدخل في إطار ولاية اللجنة، بل إنها من اختصاص اللجنة الخامسة.
    Les lois pénales et autres mesures juridiques ou politiques qui entravent l'exercice effectif du droit à la santé et d'autres droits fondamentaux des catégories à haut risque doivent être révisées ou abrogées. UN وينبغي تنقيح أو إلغاء القوانين الجنائية أو المعوقات القانونية أو السياسية الأخرى التي تُمثل عقبات تحول دون التمتع الفعلي بالصحة وحقوق الإنسان الأساسية الأخرى للفئات السكانية الرئيسية المعرضة بدرجة أكبر للخطر.
    Diverses solutions ont été avancées, mais aucune d'elles n'était véritablement satisfaisante d'un point de vue technique, scientifique, juridique ou politique. UN وقد طرحت حلول مختلفة، ولكن لم يكن أي من هذه الحلول مرضيا من وجهة النظر التقنية أو العلمية أو القانونية أو السياسية.
    Tout autre nom est dénué de valeur juridique ou politique. UN وأي اسم آخر هو خال من القيمة القانونية أو السياسية.
    62. D'autre part, du fait de l'existence de multiples instruments et processus connexes, les États et les organisations doivent être pleinement informés de la nature et de la portée des processus correspondants et de leurs mandats particuliers afin de mieux comprendre les instruments juridiques ou politiques qui les soustendent et de s'appuyer sur leur complémentarité. UN 62- ومن جهة أخرى، يقتضي وجود العديد من الصكوك والعمليات ذات الصلة من الدول والمنظمات أن تدرك تمام الإدراك طبيعة مثل هذه العمليات ومداها وولاياتها المتمايزة، بهدف تيسير فهم الصكوك القانونية أو السياسية المدعّمة لها واستثمار طبيعتها التكاملية والمتعاضدة.
    Des doutes s'étaient exprimés quant au caractère juridique ou politique de ces déclarations. UN وكان قد تم الإعراب عن شكوك بشأن الطبيعة القانونية أو السياسية لهذه الإعلانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد