ويكيبيديا

    "القانونية المجتمعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juridiques communautaires
        
    • Community Legal
        
    • juridique communautaire
        
    • communautaires d'
        
    • juridiques aux communautés
        
    Des fonds sont alloués aux services juridiques communautaires pour leur permettre de réaliser des projets dans les zones rurales. UN وتم تخصيص قدر من التمويل للخدمات القانونية المجتمعية ذات الطابع العام لتشغيل مشاريع خدمات ريفية.
    La National Association of Community Legal Centres (Association nationale de centres juridiques communautaires) est l'organisme-cadre qui représente les centres juridiques communautaires en Australie. UN الرابطة الوطنية للمراكز القانونية المجتمعية هي المنظمة الجامعة التي تمثل المراكز القانونية المجتمعية في أستراليا.
    Ensemble, ces organisations représentent environ 185 centres juridiques communautaires au niveau national. UN وتمثل هذه المنظمات مجتمعة حوالي 185 مركزا من المراكز القانونية المجتمعية على الصعيد الوطني.
    National Association of Community Legal Centres UN الرابطة الوطنية للمراكز القانونية المجتمعية
    National Association of Community Legal Centres UN الرابطة الوطنية للمراكز القانونية المجتمعية
    Il existe également un service d'assistance juridique communautaire qui vient en aide aux femmes. UN كما أن هناك وكالات لخدمات المساعدة القانونية المجتمعية التي تقدم هي الأخرى الخدمة للمرأة.
    Les centres juridiques communautaires sont des organisations communautaires indépendantes, à but non lucratif, qui fournissent gratuitement des conseils, des informations et un enseignement juridiques aux communautés locales. UN المراكز القانونية المجتمعية منظمات أهلية غير هادفة للربح مستقلة تقدم المشورة والمعلومات والتثقيف في المجال القانوني بالمجان إلى عملائها من المجتمعات المحلية.
    Le Bureau pour l’Écosse s’attache à fournir des services juridiques communautaires qui visent à faire en sorte que le système d’assistance juridique réponde aux besoins et aux priorités des communautés locales. UN والمكتب الاسكتلندي ملتزم بتوفير الخدمات القانونية المجتمعية التي تكفل أن يفي نظام المساعدة القانونية باحتياجات وأولويات المجتمعات المحلية.
    L'Agence des services juridiques administre cette aide et alloue des fonds à des centres juridiques communautaires, qui dispensent une information sur le droit et où des avocats donnent des conseils juridiques gratuits. UN وتختص وكالة الخدمات القانونية بإدارة المساعدة القانونية واعتماد التمويل اللازم للمراكز القانونية المجتمعية التي لديها محامين لتقديم المعلومات القانونية وإسداء المشورة بالمجان.
    Plus de 4 millions de dollars de ce montant sont destinés à renforcer les activités dans le droit de la famille dans les centres juridiques communautaires. UN ويخصص أكثر من أربعة ملايين دولار من هذا التمويل لزيادة الدعم المقدم للعمل في إطار قانون الأسرة بالمراكز القانونية المجتمعية.
    Depuis 1995, un certain nombre de nouveaux services juridiques communautaires ont été créés dans des centres régionaux prioritaires et le service d'information de Darwin a été élargi. UN ومنذ عام 1995، تم إنشاء عدد من الدوائر القانونية المجتمعية الجديدة في المراكز الإقليمية التي في أشد الحادة إليها، وجرى تعزيز خدمات التوعية من داروين.
    Des centres juridiques communautaires proposent des services juridiques tels que des informations sur la justice, des conseils et une représentation à ceux qui n'ont pas accès à d'autres services juridiques. UN تقدم المراكز القانونية المجتمعية الخدمات القانونية مثل المعلومات القانونية والمشورة والتمثيل لمن لا يمكنهم الحصول على الخدمات القانونية.
    National Association of Community Legal Centres UN الرابطة الوطنية للمراكز القانونية المجتمعية
    National Association of Community Legal Centres UN الرابطة الوطنية للمراكز القانونية المجتمعية
    Federation of Community Legal Services Vic. UN اتحاد الخدمات القانونية المجتمعية بفيكتوريا
    National Association of Community Legal Centres UN الرابطة الوطنية للمراكز القانونية المجتمعية
    En vertu de cette loi, l'ancien système d'assistance judiciaire a été remplacé par le Community Legal Service (Service juridique communautaire) et le Criminal Defence Service (Service de défense pénale). UN 46 - حل هذا القانون محل خطة المساعدة القانونية بالدائرة القانونية المجتمعية ودائرة الدفاع الجنائي.
    Le Service juridique communautaire a pour objectif de s'assurer que les femmes et les hommes ont accès sur un pied d'égalité à des services juridiques qui répondent comme il se doit à leurs besoins. UN والهدف من الدائرة القانونية المجتمعية وهو ضمان إتاحة سبل وصول النساء والرجال إلى الخدمات القانونية التي تلبي احتياجاتهم بشكل فعال.
    165. En Angleterre et au pays de Galles, la Commission des services juridiques gère l'aide juridique, qui est confiée à deux services distincts, le Service juridique communautaire et le Service de défense pénale. UN 165- وفي إنكلترا وويلز، تدير لجنة الخدمات القانونية شؤون المعونة القانونية التي تدخل في نطاق مسؤولية كل من رئيسي الدائرة القانونية المجتمعية ودائرة الدفاع الجنائي.
    Aussi bien les services d'aide judiciaire que les centres communautaires d'assistance juridique auraient donné à l'auteur, à titre gracieux, des avis juridiques sur les mécanismes d'appel disponibles pour les personnes dans sa situation. UN وتقدم مراكز المساعدة القانونية وكذلك المراكز القانونية المجتمعية مشورة قانونية مجانية عن آليات الاستئناف المتوفرة إلى اﻷفراد الذين هم في حالة مقدم الرسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد