ويكيبيديا

    "القانونية في وزارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juridique du Ministère
        
    • juridiques du Ministère
        
    • juridiques au Ministère des
        
    • juridictionnelle du Ministère de
        
    Membre depuis 1960 du Département juridique du Ministère des affaires étrangères et Directeur de ce département de 1979 à 1995. UN عضو منذ عام 1960 في الإدارة القانونية في وزارة الخارجية ومدير الإدارة من 1979 إلى 1995.
    Ni le département d'aide juridique du Ministère de la justice ni les ONG spécialisées ne parviennent à répondre à la demande. UN ولا تستطيع إدارة المعونة القانونية في وزارة العدل ولا المنظمات غير الحكومية المعنية بالمعونة القانونية تلبية الطلب القائم.
    Membre depuis 1960 du Département juridique du Ministère des affaires étrangères et Directeur de ce département de 1979 à 1995 UN عضو منذ عام 1960 في الإدارة القانونية في وزارة الخارجية ومدير لهذه الإدارة من 1979 إلى 1995
    M. Massieu a travaillé à la Direction générale des affaires juridiques du Ministère mexicain des affaires étrangères et à l'ambassade du Mexique au Costa Rica. UN وقد عُين في إدارة الشؤون القانونية في وزارة الخارجية المكسيكية وفي سفارة المكسيك في كوستاريكا.
    M. Cosmin Dinescu, Directeur général des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères UN السيد كوسمين دينيسكو، المدير العام للشؤون القانونية في وزارة الخارجية؛
    Mme Edwige Belliard, Directrice des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères et européennes UN السيدة إيدفيج بليار، مديرة الشؤون القانونية في وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية؛
    S. E. M. Thomas Winkler, Ambassadeur, Sous-Secrétaire d'État aux affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères, chef de délégation UN سعادة السيد توماس وينكلر، السفير، وكيل الشؤون القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛
    Le Département de l'aide juridictionnelle du Ministère de la justice manque de capacités et ne peut pas remédier seul à l'actuel manque d'avocats commis au titre de l'aide juridictionnelle. UN وتُعوز القدرةُ قسمَ المساعدة القانونية في وزارة العدل الذي لا يستطيع وحده تدارك قلة محامي المساعدة القانونية.
    Directeur général du Conseil juridique du Ministère des affaires étrangères de l'Argentine UN المدير العام للشؤون القانونية في وزارة الخارجية الأرجنتينية
    De 1985 à 1990, il a dirigé le Département juridique du Ministère des affaires étrangères. UN وتقلد في عام ١٩٨٥ حتى ١٩٩٠ منصب رئيس اﻹدارة القانونية في وزارة الخارجية.
    De 1985 à 1990, il a dirigé le Département juridique du Ministère des affaires étrangères. UN وتقلد في عام ١٩٨٥ حتى ١٩٩٠ منصب رئيس اﻹدارة القانونية في وزارة الخارجية.
    Membre depuis 1960 du Département juridique du Ministère des affaires étrangères et Directeur de ce département de 1979 à 1995. UN عضو منذ ١٩٦٠ في الإدارة القانونية في وزارة الخارجية ومديرها من ١٩٧٩ إلى ١٩٩٥.
    Le Conseiller juridique du Ministère argentin des affaires étrangères et du culte, Susana Ruiz Cerutti, a présidé le débat. UN وترأست المناقشة المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في الأرجنتين، سوزانا رويس سيروتي.
    Conseiller juridique et Chef de la Division juridique du Ministère des affaires étrangères de Sri Lanka de 1967 à 1978. UN وعمل كمستشار قانوني ورئيس للشعبة القانونية في وزارة الخارجية في سري لانكا في الفترة ١٩٦٧-١٩٧٨.
    Directeur des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie UN مدير الشؤون القانونية في وزارة الخارجية والتعاون والفرنكوفونية
    M. Volodymyr G. Krokhmal, Directeur général adjoint des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine UN كروخمال، نائب المدير العام للشؤون القانونية في وزارة الخارجية في أوكرانيا
    Dans le cadre de leurs activités dans ce domaine, le Haut Commissariat et le Centre ont directement aidé le Bureau des lois et des consultations juridiques du Ministère de la justice. UN ومن أنشطة المفوضية والمركز في هذا المجال تقديم المساعدة المباشرة إلى مكتب التشريع والفتاوى القانونية في وزارة العدل.
    La Direction générale des affaires juridiques du Ministère des affaires étrangères est l'autorité centrale en matière d'extradition. UN والمديرية العامة للشؤون القانونية في وزارة الخارجية هي السلطة المركزية المسؤولة عن شؤون تسليم المجرمين.
    S. E. M. Kirill Gevorgian, Ambassadeur, chef du Département des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères, chef de délégation UN سعادة السيد كيريل غيفورغيان، السفير، رئيس الإدارة القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛
    Mme Päivi Kaukoranta, Directrice générale du Service des affaires juridiques au Ministère des affaires étrangères UN السيدة بايفي كاوكورانتا، المديرة العامة للدائرة القانونية في وزارة الخارجية،
    Réunions consultatives ont été organisées, dont 56 sur la justice traditionnelle, 28 sur la création de réseaux d'avocats et d'assistants juridiques bénévoles et 11 sur la mise en œuvre de la stratégie d'aide juridictionnelle du Ministère de la justice. UN عقدت اجتماعات استشارية، منها 56 اجتماعا بشأن العدالة التقليدية، و 28 حول إنشاء شبكات مجانية للمحامين والمساعدين القانونيين و 11 بشأن تنفيذ استراتيجية المساعدة القانونية في وزارة العدل
    136.85 Renforcer encore le Département de l'aide juridictionnelle du Ministère de la justice et mettre en place les mécanismes nécessaires pour coordonner ses activités avec celles des autres organismes fournissant des services d'aide juridictionnelle (Ouzbékistan); UN 136-85- مواصلة تعزيز إدارة المساعدة القانونية في وزارة العدل، وإنشاء الآليات ذات الصلة لتنسيق أنشطتها مع الهيئات الأخرى العاملة في مجال تقديم المساعدة القانونية (أوزبكستان)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد