ويكيبيديا

    "القانونية للأنشطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juridiques des activités
        
    c. Ateliers sur les aspects juridiques des activités spatiales; UN ج - حلقة عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية؛
    d. Ateliers sur les aspects juridiques des activités spatiales; UN د - حلقات عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية؛
    d. Ateliers sur les aspects juridiques des activités spatiales; UN د - حلقات عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية؛
    d. Ateliers sur les aspects juridiques des activités spatiales (1 par an, 20 à 30 participants par atelier); UN د - حلقات عمل عن الجوانب القانونية للأنشطة المتعلقة بالفضاء (حلقة عمل واحدة في السنة، 20-30 مشتركا في كل حلقة عمل)؛
    Concernant le lancement d'un programme de renforcement des capacités dans les domaines relatifs au droit de l'espace, il suggère d'organiser un atelier sur les aspects juridiques des activités spatiales et de développer la recherche sur les réglementations nationales et internationales applicables aux activités ayant trait à l'espace. UN وكجزء من برنامج يمكن البدء فيه خاص لبناء القدرات في مجال قانون الفضاء، اقترح المكتب تنظيم حلقة عمل بشأن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية والتوسع في إجراء بحوث عن اللوائح التنظيمية الوطنية والدولية التي تمس الأنشطة المتصلة بالفضاء.
    c. Ateliers, séminaires et réunions d'experts sur les aspects juridiques des activités spatiales (2); UN ج - حلقات عمل وحلقات دراسية واجتماعات خبراء بشأن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية (2)؛
    171. Le point de vue a été exprimé que le Sous-Comité juridique, à sa cinquante et unième session, devrait envisager d'établir une liste de problèmes et de questions d'actualité concernant les aspects juridiques des activités spatiales, ce qui lui permettrait de définir les orientations futures et d'optimiser ses travaux. UN 171- وأُبدي رأي مفاده أنَّ على اللجنة الفرعية القانونية أن تبدأ، أثناء دورتها الحادية والخمسين، في النظر في وضع قائمة بالمشاكل والمسائل الشائكة المتعلقة بالجوانب القانونية للأنشطة الفضائية.
    L'approche serait plus holistique et viserait à couvrir la plupart des aspects juridiques des activités entreprises dans ce domaine − ne serait-ce que de manière générale. UN بل يمكن أن يكون النهج المتبع أكثر شمولاً، بهدف تغطية غالبية الجوانب القانونية للأنشطة التي تتم في هذا المجال - ولو انحصر ذلك في مستوى التعميم.
    f. Ateliers sur les aspects juridiques des activités spatiales (2); UN و - حلقات عمل بشأن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية (2)؛
    8. Enfin, dans le cadre de ses activités, le Centre national de l'information géographique a mis en place un groupe de travail chargé de l'évaluation des aspects juridiques des activités spatiales en Algérie. UN 8- أخيرا، أنشأ المجلس الوطني للمعلومات الجغرافية، في سياق أنشطته، فريقا عاملا لكي يتولى تقييم الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية في الجزائر.
    Les participants ont également entendu des exposés sur les aspects juridiques des activités spatiales commerciales: assurance, protection des droits de propriété intellectuelle, etc. UN واستمع المشاركون أيضا إلى عروض عن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية التجارية، مثل التأمين وحماية حقوق الملكية الفكرية وما إلى ذلك.()
    La section II du présent rapport présente des informations sur les diverses sources marines d'énergie renouvelable et la section III rappelle le cadre politique et les aspects juridiques des activités concernant les énergies marines renouvelables. UN 6 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن المصادر البحرية المختلفة للطاقات المتجددة، في حين يشير الفرع الثالث إلى إطار السياسات العامة والجوانب القانونية للأنشطة المتعلقة بالطاقات البحرية المتجددة.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents d'information, études juridiques, rapports et autres documents sur des questions inscrites à l'ordre du jour du Sous-Comité (6); documents de séance pour le Sous-Comité (14 environ); rapports sur les ateliers, stages, colloques, conférences et séminaires consacrés aux aspects juridiques des activités spatiales (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات معلومات أساسية، ودراسات قانونية، وتقارير، ووثائق أخرى ذات صلة ببنود جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية (6)؛ وورقات اجتماع لفائدة اللجنة الفرعية القانونية (حوالي 14)؛ وتقارير عن حلقات العمل والدورات التدريبية والندوات والمؤتمرات والحلقات الدراسية المنظمة بشأن الجوانب القانونية للأنشطة الفضائية (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد