ويكيبيديا

    "القانون الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • droit économique
        
    • Economic Law
        
    • Capita
        
    Professeur de droit au Centre d'enseignement du droit économique étranger, Ministère de la justice de la République populaire de Chine, Beijing (Chine). UN استاذ القانون، مركز القانون الاقتصادي اﻷجنبي للتدريب، وزارة العدل، جمهورية الصين الشعبية، بيجينغ، الصين.
    Conférences sur le thème " Problèmes de droit économique international " à l'Institut de droit de l'Université populaire chinoise (Beijing, 1987). UN محاضرات حول مشاكل القانون الاقتصادي الدولي، قسم القانون، جامعة الصين الشعبية، بيجينغ، ١٩٨٧.
    Ministère de la justice de la République kirghize, chef de la Division de droit économique du Département chargé de la rédaction des lois UN رئيس شعبة القانون الاقتصادي في دائرة صياغة القوانين بوزارة العدل في جمهورية قيرغيزستان
    Dubois Solène Magistrate, Adjointe au chef du Bureau du droit économique et financier, Direction des affaires criminelles et des grâces, Ministère de la justice et des libertés UN قاضية، مساعدة رئيس مكتب القانون الاقتصادي والمالي، مديرية الشؤون الجنائية والعفو، وزارة العدل والحريات
    Membre du Conseil consultatif du Journal of International Economic Law UN عضو في المجلس الاستشاري لمجلة القانون الاقتصادي الدولي
    Il doit présenter une demande au Secrétariat du droit économique du Ministère de la justice (SDE) et fournir suffisamment d'informations pour assurer la condamnation du contrevenant. UN وعلى صاحب الطلب أن يقدم طلبه إلى أمانة القانون الاقتصادي التابعة لوزارة العدل، مشفوعاً بما يكفي من معلومات تثبت إدانته.
    Mme Mariana Tavares de Araujo, Directrice du Secrétariat de droit économique du Ministère de la justice du Brésil, a prononcé l'intervention principale. UN وكانت المتحدثة الرئيسية هي السيدة ماريانا تافاريس دي أراوخو، مديرة أمانة القانون الاقتصادي في وزارة العدل البرازيلية.
    Conférences sur le thème < < Problèmes de droit économique international > > à l'Institut de droit de l'Université populaire chinoise (Beijing, 1987) UN محاضرات حول مشاكل القانون الاقتصادي الدولي، قسم القانون، جامعة الصين الشعبية، بيجين، 1987
    Professeur de droit économique et d'intégration économique à l'Université du Panama et à l'Université latino-américaine de la science et de la technologie UN أستاذ القانون الاقتصادي والتكامل الاقتصادي، جامعة بنما وجامعة البلدان اللاتينية الأمريكية للعلوم والتكنولوجيا.
    Ils ne pouvaient pas non plus être isolés d'autres éléments pertinents du droit économique et commercial, voire de l'ensemble des règles de droit d'un pays. UN كما لا يمكن وضعها بمعزل عن عناصر القانون الاقتصادي والتجاري الأخرى ذات الصلة، بل وعن البنية العامة لقوانين البلد.
    II droit économique INTERNATIONAL ET RÉGIME DES DROITS DE L'HOMME: TENSIONS ET UN ثانياً - القانون الاقتصادي الدولي ونظام حقوق الإنسان الدولية: أوجه التوتـر
    Qu'il suffise de dire qu'à première vue, le droit économique international n'a dans l'ensemble accordé que peu d'attention aux droits de l'homme, et réciproquement. UN ويكفي القول إن القانون الاقتصادي الدولي لم يول، على ما يبدو، أهمية كبيرة لحقوق الإنسان الدولية، والعكس صحيح.
    Depuis plus de 20 ans, l'Institut du droit économique de la mer (INDEMER) consacre ses activités à une diffusion plus large de cette branche du droit. UN وطوال أكثر من 20 سنة مضت، ركز معهد القانون الاقتصادي للبحار على توسيع المعرفة حول هذا الفرع من القانون.
    M. A.A. Fatouros, professeur de droit économique international, Université UN فاتوروس، أستاذ القانون الاقتصادي الدولي في جامعة أثينا، اليونان
    Auteur de nombreux livres et articles dans le domaine du droit économique international, des relations internationales, de la jurisprudence et de la théorie politique. UN وله العديد من الكتب والمقالات في مجالات القانون الاقتصادي الدولي، والعلاقات الدولية، وفقه القانون والنظرية السياسية.
    vi) Les perspectives qu'ouvre le droit économique international pour les problèmes d'environnement internationaux; UN ' ٦ ' نظرة القانون الاقتصادي الدولي إلى القضايا البيئية عبر الوطنية؛
    Dans ce même esprit, l'action de l'organisation non gouvernementale monégasque dénommée Institut du droit économique de la mer mérite d'être signalée. UN وبنفس الروح تجدر اﻹشارة إلى عمل معهد القانون الاقتصادي للبحار في موناكو، وهو منظمة غير حكومية.
    Cours général de droit économique international à l'Institut de droit de l'Université de Beijing (1980-1985). UN تدريس دورة دراسية عامة في القانون الاقتصادي الدولي، قسم القانون، جامعة بيجينغ، ١٩٨٠-١٩٨٥.
    Cours général de droit économique international au Centre d'enseignement du droit des relations économiques avec l'étranger, Ministère de la justice de la République populaire de Chine (1988). UN تدريس دورة دراسية عامة في القانون الاقتصادي الدولي، مركز القانون الاقتصادي اﻷجنبي للتدريب، وزارة العدل، جمهورية الصين الشعبية، ١٩٨٨.
    Membre du Conseil de direction de l'International Economic Law Society (Canada, 1988-1990). UN عضو مجلس إدارة جمعية القانون الاقتصادي الدولي )كندا، ١٩٨٨-١٩٩٠(.
    Professeur de droit du développement économique et des institutions juridiques, et de Capita Selecta of Economic Law, Institut de hautes études, Université d'Indonésie (1980 à ce jour) UN أستاذة القانون اﻹنمائي والمؤسسات القانونية وموضوعات مختارة من القانون الاقتصادي )مدرسة الدراسات العليا(، جامعة إندونيسيا، ١٩٨٠ حتى اﻵن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد