ويكيبيديا

    "القانون العاملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de répression
        
    Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes UN الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص
    et de répression de première ligne, UN منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط
    Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes UN الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص
    Une formation de ce type devait être dispensée aux agents des divers services de détection et de répression chargés de contrôler les mouvements de personnes et de biens ou en poste aux frontières. UN وينبغي تقديم التدريب على إنفاذ قوانين المخدرات إلى مختلف أجهزة إنفاذ القانون العاملة في مجال مراقبة الأشخاص أو السلع أو العاملة في المعابر الحدودية.
    Dans cette phase de transition, en la quasi-absence d'organes de répression opérationnels, les brigades armées assurent la sécurité et les civils ont tendance à considérer la possession d'une arme comme un moyen d'assurer leur protection. UN وتقوم الكتائب المسلحة، في هذه المرحلة الانتقالية، بتوفير الأمن في ظل شبه انعدام لهيئات إنفاذ القانون العاملة وينحو المدنيون إلى اعتبار حيازة السلاح وسيلة لضمان حمايتهم.
    E. Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes UN هاء- الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص
    E. Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes UN هاء- الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص
    6. Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes. UN 6- الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص.
    6. Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes. UN 6- الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص.
    6. Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes UN 6- الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص
    f) Les services de détection et de répression de première ligne avaient besoin de formation sur les produits chimiques précurseurs et sur les moyens de les identifier. UN (و) تحتاج سلطات إنفاذ القانون العاملة على الخطوط الأمامية للتدريب من أجل إذكاء وعيها بالسلائف الكيميائية وتمكينها من كشف تلك المواد الكيميائية.
    Les bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes. UN - الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدّي للاتجار بالأشخاص.
    Document d'information établi par le Secrétariat sur les bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes (CTOC/COP/WG.4/ 2010/5) UN ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/WG.4/2010/5)
    a) Les services de détection et de répression engagés dans des programmes de réduction de la demande au sein de leur communauté devraient prendre activement des initiatives en matière d'information auprès des médias (télévision, radio et journaux), pour appuyer leur action contre l'abus et le trafic de drogues; UN (أ) ينبغي لأجهزة إنفاذ القانون العاملة في برامج خفض الطلب داخل مجتمعاتها المحلية أن تأخذ زمام المبادرة في تنظيم حملات توعية من خلال وسائط الاعلام، كالتلفزة والاذاعة والصحف، دعما لجهودها الرامية إلى مكافحة تعاطي المخدرات والاتجار بها؛
    110. Le 29 janvier, le Groupe de travail a examiné le point 6 de l'ordre du jour, intitulé " Bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes " . UN 110- في 29 كانون الثاني/يناير، نظر الفريق العامل في البند 6 من جدول الأعمال، المعنون " الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص " .
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail était saisi d'un document d'information établi par le Secrétariat sur les bonnes pratiques et outils de gestion des cas à l'intention notamment des services de détection et de répression de première ligne, pour lutter contre la traite des personnes (CTOC/COP/WG.4/2010/5). UN وبغية النظر في هذا البند، عُرضت على الفريق العامل ورقة معلومات خلفية أعدّتها الأمانة عن الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/WG.4/2010/5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد