La moindre entrave rapportée signifie l'arrestation immédiate. | Open Subtitles | الفشل في لإبلاغ يعني إلقاء القبض الفوري |
4. En ce qui concerne les règles 6.33 à 6.36 «Coopération internationale et assistance judiciaire», «Renvoi», «Non bis in idem» et «arrestation immédiate» : | UN | ٤ - وفيما يتعلق بالقواعد ٦-٣٣ إلى ٦-٣٦، " التعاون الدولي والمساعدة القضائية " ، " اﻹحالة " ، " عدم جواز المحاكمة على الجرم مرتين " ، " القبض الفوري " : |
169. arrestation immédiate | UN | 169 - القبض الفوري |
Règle 6.36 arrestation immédiate | UN | القاعدة ٦-٣٦ القبض الفوري |
169. arrestation immédiate | UN | 169 - القبض الفوري |
169. arrestation immédiate | UN | 169 - القبض الفوري |
J'émet un mandat d'arrêt pour l'arrestation immédiate de Paula Murphy... alias Elena Aguilar. | Open Subtitles | سأُصدر أمراً قضائيا ...( لإلقاء القبض الفوري على (بولا ميرفي (والمسماة أيضا ( إيلينا أغيلار |
arrestation immédiate | UN | القبض الفوري |
arrestation immédiate | UN | القبض الفوري |
arrestation immédiate | UN | القبض الفوري |
arrestation immédiate | UN | القبض الفوري |
arrestation immédiate | UN | القبض الفوري |