ويكيبيديا

    "القبض من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • recevoir des
        
    • recevoir de
        
    • recevoir du
        
    • recevoir d'
        
    • recevoirc
        
    • recevoird
        
    • débiteurs des
        
    • recevoirb
        
    • dû par
        
    • dus par
        
    • dues par
        
    Autres sommes à recevoir des États Membres UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Sommes à recevoir des organisations sises au CIV UN صافي الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية
    :: Contributions à recevoir des États parties; UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Montants à recevoir de parties liées à l'Organisation UN المبالغ المستحقة القبض من الكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة
    Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU UN الأرصدة المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة
    Sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies UN حسابات مستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    États Membres - quotes-parts à recevoirc UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    Contributions à recevoir des États parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Sommes à recevoir des autres organismes des Nations Unies ou à leur verser UN الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحسابات المستحقة الدفع لها
    :: Contributions à recevoir des États parties; UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Contributions à recevoir des États parties UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Le montant total des avances reste comptabilisé comme somme à recevoir des fonctionnaires tant que ceux-ci n'ont pas produit les justificatifs requis, après quoi les avances sont imputées au compte budgétaire approprié et régularisées; UN وتُقيد مبالغ السُلف بكاملها باعتبارها حسابات مستحقة القبض من الموظفين إلى حين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ تُحمَّل تلك المبالغ على حسابات الميزانية وتُسوَّى السلف المذكورة؛
    Le montant total des avances demeure comptabilisé comme somme à recevoir des fonctionnaires jusqu'à ce que ces derniers produisent les pièces justificatives requises, après quoi les avances sont imputées au compte budgétaire approprié et régularisées; UN وتقيد مبالغ السلف المقدمة بكاملها في الحسابات المستحقة القبض من الموظفين إلى أن يقدم الموظف الدليل اللازم على استحقاقه للمنحة التعليمية، وعندئذ تقيد قيمتها على حساب الميزانية وتسوى السلف؛
    Contributions annoncées, à recevoir des gouvernements UN التبرعات المعلنة المستحقة القبض من الحكومات
    Contributions à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    Contrôles concernant l'inscription des sommes à recevoir de fonctionnaires sur les comptes desquels l'avance a été décaissée UN الفقرة 60 الضوابط المتصلة بالمبالغ المستحقة القبض من الموظفين مقابل السُلف الفقرة 66
    Les sommes à recevoir de fonctionnaires (3,2 millions de dollars) représentaient 80 % du solde. UN ومثلت المبالغ المستحقة القبض من الموظفين ومقدارها 3.2 ملايين دولار نسبة 80 في المائة من الرصيد.
    Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU UN الأرصدة المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة
    Sommes à recevoir d'autres organismes des Nations Unies UN الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    États Membres - quotes-parts à recevoirc UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    États Membres - quotes-parts à recevoird UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(د)
    (Augmentation) diminution des soldes débiteurs des États Membres UN (الزيادة) النقص في حسابات القبض من الدول الأعضاء
    Trésorerie communeg États Membres - quotes-parts à recevoirb UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ب)
    Le montant de 11,2 millions de dollars, qui figure dans l'état VII sous la rubrique < < Soldes se rapportant à des projets financés par des donateurs > > , est dû par le PNUD, en vertu des arrangements interorganisations en vigueur; sur ce montant, 5,7 millions de dollars correspondent à des engagements non réglés. UN يشمل مبلغ 11.2 مليون دولار الموضح في البيان الثاني باعتباره ' ' أرصدة متصلة بالمشاريع الممولة من المانحين`` مبلغا مستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للترتيبات الحالية، قدره 5.7 ملايين دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة.
    Les soldes créditeurs/débiteurs interfonds sont dus par/à : Compte-séquestre UN صافي الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض من حساب الضمان أو المستحقة الدفع إليه
    La MINUL opère un suivi des sommes dues par les transporteurs aériens mais il a parfois été difficile de recouvrer ces sommes. UN تعمل البعثة على متابعة المبالغ المستحقة القبض من شركات الطيران إلا أنه في بعض الأحيان يصعب استرداد المبالغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد