ويكيبيديا

    "القبول أو الموافقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'acceptation ou d'approbation
        
    • acceptation ou approbation
        
    • acceptée ou approuvée
        
    • acceptance or approval
        
    • l'acceptation ou l'approbation
        
    • accepte ou approuve
        
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation sont déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation sont déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du dépositaire. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الوديع.
    La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    La présente Convention sera ratifiée, acceptée ou approuvée. UN 2 - تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du dépositaire. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الوديع.
    Les instruments de ratification, d'adhésion, d'acceptation ou d'approbation sont déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وتودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. UN تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    1. Le présent Accord est sujet à ratification, acceptation ou approbation par les gouvernements signataires conformément à leur procédure constitutionnelle. UN 1- يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو القبول أو الموافقة من جانب الحكومات الموقعة وفقاً لإجراءاتها الدستورية.
    2. La présente Convention sera ratifiée, acceptée ou approuvée. UN ٢ - تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة.
    4. After the entry into force of this Amendment, as provided under paragraphs 1 and 2, it shall enter into force for any other Party to the Protocol on the ninetieth day following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval. UN 4 - بعد دخول هذا التعديل حيِّز النفاذ، حسب نص الفقرتين 1 و2، يدخل التعديل حيِّز النفاذ لأي طرف في البروتوكول في اليوم التسعين التالي على تاريخ إيداعه وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة.
    1. La présente Convention est soumise à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des Signataires. UN 1 - تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الموافقة من قبل الدول الموقعة عليها.
    2. Tout État peut, au moment où il signe, ratifie, accepte ou approuve le présent Statut ou y adhère, formuler des réserves à l'égard... UN ٢ - يجوز ﻷي دولة، وقت التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، أن تقدم تحفظات بشأن ما يلي ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد