8. Les activités de renforcement des capacités entreprises dans le présent cadre devraient permettre, selon le cas, de développer au maximum les synergies entre la Convention et les autres accords mondiaux relatifs à l'environnement. | UN | 8- ينبغي لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها في هذا الإطار أن تزيد إلى أقصى درجة ممكنة من أوجه التوافق بين الاتفاقية وغيرها من اتفاقات البيئة العالمية، حسبما يكون مناسباً. |
8. Les activités de renforcement des capacités entreprises dans le présent cadre devraient avoir pour effet d'optimiser, le cas échéant, les synergies entre la Convention et les autres accords mondiaux relatifs à l'environnement. | UN | 8- ينبغي لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها في هذا الإطار أن تزيد إلى أقصى درجة ممكنة من أوجه التداؤب بين الاتفاقية وغيرها من اتفاقات البيئة العالمية، حسبما يكون مناسباً. |
8. Les activités de renforcement des capacités entreprises dans le présent cadre devraient permettre, selon le cas, de développer au maximum les synergies entre la Convention et les autres accords mondiaux relatifs à l'environnement. | UN | 8- ينبغي لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها في هذا الإطار أن تزيد إلى أقصى درجة ممكنة من أوجه التآزر بين الاتفاقية وغيرها من اتفاقات البيئة العالمية، حسبما يكون مناسباً. |
:: Les activités de formation et de renforcement des capacités menées dans le cadre de la lutte contre l'exclusion sociale et du projet de renforcement des compétences ont abouti à des produits de meilleure qualité; | UN | :: أسفر التدريب وغيره من أنشطة بناء القدرات المضطلع بها خلال مبادرة مكافحة الإقصاء الاجتماعي 11 ومشروع تحسين المهارات المجتمعية عن إنتاج المنتجات المحسنة الجودة؛ |
b) Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, décrivant les activités de renforcement des capacités exécutées entre septembre 2010 et août 2011; | UN | (ب) تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(). ويسلط هذا التقرير الضوء على أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في الفترة من أيلول/سبتمبر 2010 إلى آب/أغسطس 2011؛ |
5. [Prie également le Fonds pour l'environnement mondial d'inclure dans les rapports qu'il soumet à la Conférence des Parties à chaque session, des informations sur le financement et l'exécution des activités de renforcement des capacités s'inscrivant dans ce cadre;] | UN | 5- [يطلب إلى مرفق البيئة العالمي أيضاً أن يدرج في تقاريره المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة، معلومات عن تمويل وتنفيذ أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في هذا الإطار؛] |
II. Activités de renforcement des capacités entreprises par les organes créés au titre de la Convention 6−19 4 | UN | ثانياً - أنشطة بناء القدرات المضطلع بها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية 6-19 4 |
A. Activités de renforcement des capacités entreprises par le Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention 6−11 4 | UN | ألف - أنشطة بناء القدرات المضطلع بها من فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 6-11 4 |
B. Activités de renforcement des capacités entreprises par le Groupe des pays les moins avancés 12−17 5 | UN | باء - أنشطة بناء القدرات المضطلع بها من فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 12-17 6 |
II. Activités de renforcement des capacités entreprises par les organes créés au titre de la Convention | UN | ثانياً- أنشطة بناء القدرات المضطلع بها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
4. Ce deuxième rapport de synthèse annuel résume les informations concernant les activités de renforcement des capacités entreprises dans les pays en développement, notamment les besoins et les lacunes constatés sur le plan des capacités, ainsi que l'expérience acquise et les enseignements retenus à cet égard. | UN | 4- يلخص هذا التقرير التوليفي السنوي الثاني المعلومات المتعلقة بأنشطة بناء القدرات المضطلع بها في البلدان النامية، بما فيها تحديد الاحتياجات والثغرات والخبرات والدروس المستفادة في مجال بناء القدرات. |
20. Le tableau 8 présente une synthèse des activités de renforcement des capacités entreprises récemment au titre de la Convention, tandis que le tableau 9 résume les activités entreprises au titre du Protocole de Kyoto, conformément à la décision 29/CMP.1. | UN | 20- ويرد في الجدول 8 موجز توليفي لآخر أنشطة بناء القدرات المضطلع بها بموجب الاتفاقية. ويرد في الجدول 9 ملخص للأنشطة المضطلع بها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقرر 29/م أإ-1. |
56. Les discussions ont également produit des idées sur d'autres mesures envisageables pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises en application de la décision 2/CP.7. | UN | 56- قدمت المناقشات أيضاً أفكاراً بشأن ما يمكن اتخاذه من خطوات إضافية للرصد والتقييم المنتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها بموجب المقرر 2/م أ-7. |
4. Ce troisième rapport de synthèse annuel résume les informations concernant les activités de renforcement des capacités entreprises dans les pays en développement, notamment les besoins et les lacunes constatés sur le plan des capacités, ainsi que l'expérience acquise et les enseignements retenus à cet égard. | UN | 4- يلخص هذا التقرير التوليفي السنوي الثالث المعلومات المتعلقة بأنشطة بناء القدرات المضطلع بها في البلدان النامية، بما فيها تحديد الاحتياجات والثغرات والخبرات والدروس المستفادة في مجال القدرات. |
Dans la même décision, la Conférence des Parties a décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aura formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7 et 4/CP.12. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاته، أن يضع في اعتباره، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تقدمها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يلزم اتخاذها لإجراء رصد وتقييم منتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12. |
Dans la même décision, la Conférence des Parties a décidé de tenir compte, dans le deuxième examen approfondi, des recommandations qu'aurait formulées le SBI à sa trentième session sur les nouvelles mesures à prendre pour suivre et évaluer régulièrement les activités de renforcement des capacités entreprises conformément aux décisions 2/CP.7 et 4/CP.12. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر ذاته، أن يضع في اعتباره، في الاستعراض الشامل الثاني، التوصيات التي تقدمت بها الهيئة الفرعية في دورتها الثلاثين بشأن الخطوات الإضافية التي يلزم اتخاذها لإجراء رصد وتقييم منتظمين لأنشطة بناء القدرات المضطلع بها عملاً بالمقررين 2/م أ-7 و4/م أ-12. |
4. Le présent rapport de synthèse résume les informations concernant les activités de renforcement des capacités entreprises dans les pays en développement, les besoins et les lacunes constatés sur le plan des capacités, ainsi que l'expérience acquise et les enseignements retenus à cet égard. | UN | 4- يوجز هذا التقرير التوليفي المعلومات المتعلقة بأنشطة بناء القدرات المضطلع بها في البلدان النامية، والاحتياجات والثغرات المحددة بشأن القدرات، وكذلك الخبرات المكتسبة، والدروس المستفادة. |
25. Les activités de renforcement des capacités entreprises dans le présent cadre doivent être impulsées par les pays et exécutées principalement au niveau national. | UN | 25- ويتعين أن تكون أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في هذا الإطار موجّهة نحو البلد المعني وأن تُنفّذ على مستوى البلد في المقام الأول. |
25. Les activités de renforcement des capacités entreprises dans le présent cadre doivent être impulsées par les pays et exécutées principalement au niveau national. | UN | 25- ويتعين أن تكون أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في هذا الإطار موجّهة على أساس قطري وأن تُنفّذ على المستوى القطري في المقام الأول. |
Nombre d'activités de renforcement des capacités menées. | UN | :: عدد أنشطة بناء القدرات المضطلع بها. |
C. Activités de renforcement des capacités menées sous les auspices du Comité exécutif de la technologie 18−19 6 | UN | جيم - أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في إطار اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 18-19 7 أولاً- مقدمة |
c) Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, décrivant les activités de renforcement des capacités exécutées entre septembre 2011 et décembre 2011; | UN | (ج) تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية(). ويسلط هذا التقرير الضوء على أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في الفترة من أيلول/سبتمبر 2011 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
25. Les activités de renforcement des capacités s'inscrivant dans le présent cadre doivent être impulsées par les pays et exécutées principalement au niveau national. | UN | 25- ويتعين أن تقوم أنشطة بناء القدرات المضطلع بها في هذا الإطار على البلد المعني وتنفيذها على مستوى البلد في المقام الأول. |