ويكيبيديا

    "القدرات في مجال الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des capacités dans le domaine de l
        
    • des capacités en matière d'investissement
        
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LE RENFORCEMENT des capacités dans le domaine de l'IED: COMPILATION DE DONNÉES ET ÉLABORATION DES POLITIQUES DANS LES PAYS UN تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Renforcement des capacités en matière d'investissement UN بناء القدرات في مجال الاستثمار
    Renforcement des capacités en matière d'investissement UN بناء القدرات في مجال الاستثمار
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: Compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: جمع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: Compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية
    43. L'un des représentants a reconnu toute la valeur de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED. UN 43- وأقر أحد المندوبين بأهمية اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
    La Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED incluait aussi trois ateliers sur la compilation et l'utilisation des statistiques relatives à l'IED. UN وعقدت في إطار اجتماع الخبراء المخصص لبناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر ثلاث حلقات عمل بشأن تجميع واستخدام إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    42. À propos de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED, un certain nombre de représentants ont réaffirmé l'importance du sujet pour les pays en développement. UN 42- وتعليقاً على اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر، أكد عدد من المندوبين من جديد أهمية هذا الموضوع للبلدان النامية.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement > > (TD/B/COM.2/EM.18/3). UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية " (TD/B/COM.2/EM.18/3).
    41. La représentante des ÉtatsUnis d'Amérique a rendu compte, au nom de son président, de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement, qui s'était tenue du 12 au 14 décembre 2005. UN 41- وقامت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية نيابة عن رئيس اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية، بتقديم تقرير عن هذا الاجتماع الذي عُقد في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1. La Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement s'est tenue conformément à la décision de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa neuvième session. UN 1- عُقد اجتماع فريق الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية، وفقاً للمقرر الذي اتخذته لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها التاسعة.
    Renforcement des capacités en matière d'investissement. UN 37- بناء القدرات في مجال الاستثمار.
    On peut citer aussi le fonds d'affectation spéciale multidonateurs pour le renforcement des capacités en matière d'investissement au service du développement, qui est le résultat du regroupement des opérations de coopération technique des groupes d'activité 6, 7, 8 et 9 dans le cadre d'un fonds thématique. UN وثمة مثال آخر يقدمه صندوق استئماني متعدد المانحين يتعلق ببناء القدرات في مجال الاستثمار من أجل التنمية، وهو ثمرة تجميع أنشطة التعاون التقني، المنفذة في إطار المجموعات 6 و7 و8 و9، في صندوق استئماني مواضيعي واحد.
    21. La CNUCED s'emploie à valoriser la dimension < < formation des formateurs > > de ses activités de renforcement des capacités en matière d'investissement. UN 21- ويشدد الأونكتاد على أنشطته المتعلقة ببناء القدرات في مجال الاستثمار من حيث بُعد هذه الأنشطة المتصل بتدريب المدرِّبين.
    45. Les activités menées au titre de ces quatre groupes, et qui représentaient 15 % du total en 2011, sont regroupées en un projet pluriannuel multidonateurs de renforcement des capacités en matière d'investissement au service du développement. UN 45- والأنشطة المضطلع بها ضمن هذه المجموعات الأربع، والتي تمثل 15 في المائة من مجموع التنفيذ في عام 2011، تجمَّع في إطار مشروع متعدد السنوات ومتعدد المانحين لبناء القدرات في مجال الاستثمار من أجل التنمية.
    Un projet d’ensemble de services, actuellement en cours d’élaboration, comprend les éléments suivants: a) renforcement des capacités institutionnelles à l’appui des petites et moyennes entreprises; b) modernisation des agro-industries; c) rendement énergétique industriel; d) protection de l’environnement; et e) renforcement des capacités en matière d’investissement industriel. UN ويجري حاليا صوغ مشروع مجموعة متكاملة من الخدمات تشتمل على المكونات التالية : )أ( تعزيز القدرات المؤسسية دعما للمنشآت الصغيرة والمتوسطة ؛ )ب( تحديث الصناعات القائمة على الزراعة ؛ )ج( كفاءة استخدام الطاقة الصناعية ؛ )د( حماية البيئة ؛ )ﻫ( بناء القدرات في مجال الاستثمار الصناعي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد