T'es tellement mignon quand tu danses sur la pointe des pieds. | Open Subtitles | تبدو رائعًا، عندما تقوم بالرقص الخاص بكَ أسفل القدمين. |
Certaines personnes peuvent suivre leurs instincts. et sauter à pieds joints. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لا يثقون بغرائزهم و يخطون بكلتا القدمين |
Sauf votre respect, en quoi les pieds plats m'empêchent de tuer des Japonais ? | Open Subtitles | مع كامل الإحترام، مافائدة القدمين المستوية على الأرض للقتال ضد اليابانيين؟ |
Une étude de la Banque mondiale constate que dans les campagnes africaines, les femmes consacrent 65 % de leur temps à se déplacer à pied. | UN | ووجدت دراسة أجراها البنك الدولي أن المرأة الريفية في أفريقيا تمضي 65 في المائة من وقتها في سيراً على القدمين. |
Pendant dix jours d'interrogatoire dans une prison de Zhangmu, elle aurait été maintes fois battue sur les jambes avec des barres de fer. | UN | وفي أثناء فترة استجوابها التي دامت عشرة أيام في سجن في زانغمو، زعم أنها ضربت مراراً على القدمين بقضبان حديدية. |
De la tête au pieds en jeans et chaussures confortables j'imagine. | Open Subtitles | بطرحة من الرأس إلى القدمين وحذائين مرهفين كما أخمن |
"De l'or, des diamants et des rubis que vos pieds piétinent." | Open Subtitles | 'والذهب والماس والياقوت حتى القدمين يمكن ان يتازم عليهم |
Des études ont prouvé qu'être pieds nus est moins stressant. | Open Subtitles | اثبتت الدراسات ان الركض حافي القدمين يقلل القلق |
En cette fin de journée, je l'imagine danser dans le parc, pieds nus, sur les feuilles jaunies de l'automne. | Open Subtitles | في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة |
Tu m'a supporté quand j'avais décidé de rester pieds nus. | Open Subtitles | لقد وقفتَ بجانبي عندما كنتُ شخص عاري القدمين |
Les deux pieds et le genou gauche avaient été endommagés après la mort d'une façon dénotant l'activité de rongeurs. | UN | وقد حدث بعد الوفاة تلف بكلتا القدمين ويتسق شكل الركبة اليسرى مع نشاط لقوارض. |
Les ecchymoses présentes sur la plante des pieds ne peuvent quant à elles résulter que de coups donnés au cours d'une falanga. | UN | ولا يمكن أن تكون الكدمات بباطني القدمين قد حصلت إلا نتيجة الضرب بفلقة. |
Pendant l'hiver, l'auteur et d'autres Kurdes étaient forcés à rester pieds nus dans la neige des heures durant. | UN | كما أنه أُرغم أثناء الشتاء، هو وغيره من الأكراد، على الوقوف عدة ساعات عاريي القدمين على الثلج. |
Par conséquent, dans une formule très amère, il a dit que le capital était arrivé au monde suant le sang et la boue par tous les pores, de la tête aux pieds. | UN | ولهذا قال مقولته الشديدة المرارة إن رأس المال راح ينضح من كل ما في الأجسام من مسام، من أعلى الرأس إلى أخمص القدمين. |
Tabassage, pieds et mains attachés, un sac en plastique sur la tête | UN | الضرب المتواصل وهو مقيّد القدمين واليدين، ووضع رأسه داخل كيس من البلاستيك |
Sa mère dit avoir vu son fils gisant inconscient dans le service de soins intensifs de l'hôpital Hadassah, les pieds entravés, portant de nombreuses marques de coups à l'épaule gauche, au cou et à la poitrine. | UN | وقالت أم الشهيد إنها رأت ابنها ممددا وهو فاقد الوعي في وحدة العناية المركزة في مستشفى هداسا وإنه كان مقيد القدمين وقد بدت على كتفه اﻷيسر وعلى رقبته وصدره علامات جروح بالغة. |
Le médecin qui l'a examiné en Gambie aurait constaté l'existence de zones douloureuses au niveau des côtes ainsi que des contusions sur les pieds. | UN | ولاحظ الطبيب الذي قام بفحصه في غامبيا وجود مناطق تسبب ألم في الجنبين كما لاحظ وجود رضوض في القدمين. |
A dû courir pieds nus dans de lourds brodequins militaires, jusqu'à ce que la plante des pieds soit irritée. | UN | اﻹجبار على الجري عاري القدمين في أحذية الجنود الثقيلة إلى أن يلتهب أخمص القدمين. |
Ta nouvelle princesse te met au pied du mur, Dmitry. | Open Subtitles | يبدو وكأنه الجديد الاميرة حصلت القدمين الباردة، ديمتري. |
Le réflexe sexuel est contrôlé à un niveau plus bas de la colone comme pour la fonction motrice des jambes. | Open Subtitles | الإرتداد الجنسي يتم الحكم به من قبل الجزء الأخير من العمود الفقري وحتى عملية تحريك القدمين |
On met les jambières ? | Open Subtitles | نحن نتساءل إذا كنا سنقوم بإحماء القدمين اليوم |
Une m'a donné un coup dans l'entrejambe et m'a dit : | Open Subtitles | واحدة منهن ضربتني بين القدمين وقالت |