Je ne veux pas qu'il pense que je suis une sale petite traînée . | Open Subtitles | أنا لا أريد له أن يفكر أنا بعض الصعلوك الصغير القذر. |
Alors, il utilise peut-être d'autres employés pour faire son sale boulot. | Open Subtitles | لذا، ربما كان استخدام الموظفين آخرين للقيام بعمله القذر. |
Ils vont venir, ils verront que j'ai fait leur sale boulot, | Open Subtitles | انهم سياتون، سيرون لقد فعلت بعملهم القذر بالنسبة لهم، |
de devoir passer encore un jour dans ce monde de merde. | Open Subtitles | متفاجئاً كيف سأقضي يوماً آخر في هذا العالم القذر |
Il a assez de gens pour faire son sale boulot. | Open Subtitles | لديه ما يكفي من الناس القيام بعمله القذر. |
Ils avaient l'habitude de recruter des marins et des Marines pour faire leur sale boulot. | Open Subtitles | حسنا، كان لديهم عادة، اه تجنيد البحارة ومشاة البحرية للقيام بعملهم القذر |
Et mettre un peu d'ordre dans l'eau sale des fantasmes. | Open Subtitles | كيف نضع بعض النظام لهذا الماء القذر للخيالات |
Alors c'est là que le Boucher faisait son sale boulot. | Open Subtitles | إذاً، كان يجري السفّاح عمله القذر بهذا المكان |
Tu ne ruineras pas cette relation, Wilhelmina, sauf si tu veux voir ton linge sale exposé au grand jour. | Open Subtitles | لن تقومي بتدمير هذه العلاقه يا ويليمينا إلا إذا أردتي أن انشر غسيلكِ القذر للعلن |
Je t'ai déjà dit de ne pas mélanger ton linge sale avec le nôtre. | Open Subtitles | لقد سبق أن قلت لك ألا تخلط غسيلك القذر مع ملابسنا. |
On suspend du linge sale en espérant y trouver des cadeaux. | Open Subtitles | معلقاً حتى الغسيل القذر املاً ان يملأها سانتا بالهدايا |
Quelle belle surprise que de tomber sur votre sale petit secret. | Open Subtitles | كم كانت فرصة سعيدة حين عرفت سرّك الصغير القذر. |
Et je ne peux pas traînasser dans cette merde de no-place plus longtemps, compris ? | Open Subtitles | ولا يُمكنني التسكع في هذا اللامكان القذر لفترة أطول، حسنًا؟ |
C'est ta merde et celle de ta chef, alors tu la verras quand ça me chante. | Open Subtitles | هذا هو نتاجُ عمل رئيسكَ القذر. ستشاهده حينما أقرر بذلك. |
Alors, Luca bat Robin au concours d'archers et ensuite Dirty Ezio réduit Robin à néant. | Open Subtitles | لوكا سيهزم روبن بهذه المسابقة ثم وايزيو القذر سيمحي روبن عن الوجود |
Si tu refuses d'éliminer cette espèce d'ordure, je le ferai. | Open Subtitles | إذا لم تقتل هذا القذر المعتوه، فسأفعل أنا |
Ce salaud est parti dans un trou d'Europe de l'Est avec le putain de cirque. | Open Subtitles | الوغد ذهب لبلد حقيرة ما فى شرق أوروبا مع هذا السيرك القذر |
Mais je ne laisserai pas ce petit merdeux prendre ce qui me revient légitimement. | Open Subtitles | لكن ، ليكن الله في عوني لن أدع ذلك القذر الكاذب يأخذ ما هو من حقي |
Ses mains sont si sales que ce n'est qu'une question de temps avant qu'il aille en prison, un vrai idiot. | Open Subtitles | يداه ملوثتان وهي فقط مسألة وقت قبل أن ينتهي خلف القضبان ذاك القذر |
connard. Tu sais que je suis faite pour ce job. | Open Subtitles | أيها القذر تعرف أنه يمكنني القيام بذلك العمل |
Je vais les casser un par un. sale cochon, va ! Tu peux en être certain. | Open Subtitles | سوف أحطم كل واحد منهم هؤلاء ذوي التفكير القذر عليك أن تثق بي |
Je vais cogner cet enculé comme putain de bâtard pour s'être planqué dans ce trou à rats. | Open Subtitles | سأنال منه إن كان مختبئاً في هذا المكان القذر |
Dans le monde sordide des enfants perdus, il n'y a pas de héros. | Open Subtitles | في العالم الوحيد، القذر من الأطفال الضائعين لم يكن هنالك أبطال لكي يوجدوا |
Retire tes pattes puantes de moi, sale enfoiré de chien. | Open Subtitles | أبعد مخليك القذر عني اللعنة عليك أيها الكلب |
Le vilain petit secret de notre système juridique, ce sont les experts judiciaires. | Open Subtitles | الشهود الخبراء هم السر الصغير القذر لنظام عدالتنا |
Il est temps de récolter les fruits de tout ce que tu as enduré dans ce monde pourri, corrompu. | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي تجني ثمارك بسبب كل ما عانيته في هذا العالم القذر والفاسد |
T'es mort ! T'es mort, fils de pute ! | Open Subtitles | انتهى أمرك أيها القذر أنت مغفل، انتهى أمرك أيها القذر |