V. résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 1999 au 15 juin 2000 | UN | الخامس - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000 |
Une telle démarche serait conforme aux résolutions adoptées par le Conseil de sécurité en des circonstances similaires. | UN | وستكون هذه الخطوة متسقة مع القرارات التي اتخذها مجلس الأمن في ظروف مماثلة. |
Nous nous félicitons du concours apporté par le Secrétaire exécutif de l'Arrangement comme l'atteste le communiqué publié à la fin de la dernière réunion ministérielle où il disait apporter son soutien sans réserve à l'application des résolutions adoptées par le Conseil de sécurité à l'encontre de l'UNITA. | UN | وإننا نرحب بالتعاون الذي أبداه الأمين التنفيذي للاتفاق على النحو الوارد في بيان صدر عند انتهاء الاجتماع الوزاري الأخير، أُعرب فيه عن التأييد التام لتنفيذ القرارات التي اتخذها مجلس الأمن ضد يونيتا. |
On a aussi suggéré que l'article 21 vise les décisions prises par le Conseil de sécurité en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. | UN | 44 - واقترح أيضاً ضرورة أن يشير مشروع المادة 21 إلى القرارات التي اتخذها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
Les résolutions du Conseil de sécurité adoptées entre mai et novembre 1993 ont été violées à maintes reprises par l'Azerbaïdjan. | UN | لقد انتهكت أذربيجان مراراً وتكراراً القرارات التي اتخذها مجلس الأمن منذ أيار/مايو وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 1993. |
résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 2000 au 15 juin 2001 | UN | الخامس - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001 |
V résolutions adoptées par le Conseil de sécurité | UN | القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001 |
résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 1999 au 15 juin 2000 | UN | القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000 |
En outre, plusieurs résolutions adoptées par le Conseil de sécurité en 2013 ont attiré une attention particulière sur les efforts faits par les missions de maintien de la paix pour protéger les civils, en particulier : | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لفتت العديد من القرارات التي اتخذها مجلس الأمن في عام 2013 الانتباه بشكل خاص إلى الجهود التي تبذلها بعثات حفظ السلام من أجل حماية المدنيين، وعلى وجه الخصوص إلى ما يلي: |
résolutions adoptées par le Conseil de sécurité entre le 1er août 2013 et le 31 juillet 2014 | UN | أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014 |
du maintien de la paix et de la sécurité internationales I résolutions adoptées par le Conseil de sécurité | UN | القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014 |
résolutions adoptées par le Conseil de sécurité entre le 1er août 2012 et le 31 juillet 2013 | UN | أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/ 90 |
du maintien de la paix et de la sécurité internationales I résolutions adoptées par le Conseil de sécurité | UN | القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013 |
résolutions adoptées par le Conseil de sécurité entre le 1er août 2009 et le 31 juillet 2010 | UN | أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2009 إلى 31 تموز/ يوليه 2010 |
en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales I résolutions adoptées par le Conseil de sécurité | UN | أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010 |
résolutions adoptées par le Conseil de sécurité entre le 1er août 2008 et le 31 juillet 2009 | UN | أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 |
en tant qu'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales I résolutions adoptées par le Conseil de sécurité | UN | أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 |
résolutions adoptées par le Conseil de sécurité entre le 1er août 2003 et le 31 juillet 2004 | UN | أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004 |
Le projet d'article 21 devrait contenir une référence aux décisions prises par le Conseil de sécurité en vertu du Chapitre VII de la Charte. | UN | 40 - وقال إنه يود أن يرى في مشروع المادة 21 إشارة إلى القرارات التي اتخذها مجلس الأمن في إطار الفصل السابع من الميثاق. |
Malgré les résolutions du Conseil de sécurité adoptées cette année, qui affirment à nouveau le principe < < terre contre la paix > > et la création de deux États - Israël et la Palestine - vivant côte à côte, l'environnement en matière de sécurité au Moyen-Orient s'est gravement dégradé, comme il est indiqué dans le rapport du Secrétaire général. | UN | وعلى الرغم من القرارات التي اتخذها مجلس الأمن هذه السنة والتي تشدد مجددا على مبدأ الأرض مقابل السلام، وإنشاء دولتين - أي إسرائيل وفلسطين - تعيشان جنبا إلى جنب، فقد تدهور مناخ الأمن في الشرق الأوسط بشكل عنيف، كما ورد في تقرير الأمين العام. |
Sur la base des décisions du Conseil de sécurité et du Comité des sanctions, la Commission européenne met régulièrement à jour la liste des personnes, groupes et entités désignés. | UN | واستنادا إلى القرارات التي اتخذها مجلس الأمن للأمم المتحدة أو لجنة الجزاءات، تستكمل المفوضية بصورة منتظمة قائمة الأشخاص والجماعات والكيانات المحددة. |