Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions de politique macroéconomique) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل سياسات الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions de politique macroéconomique) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل سياسات الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Les principales décisions concernant les questions de gouvernance mondiale ne peuvent plus être l'apanage d'un petit groupe de pays. | UN | ومن المسلم به أن القرارات المتعلقة بمسائل الحوكمة العالمية لا يمكن أن تظل حكرا على مجموعة صغيرة من الدول المتقدمة. |
Les décisions de la Réunion sur les questions budgétaires et financières s'inspirent des recommandations du Groupe de travail. | UN | وتكون القرارات المتعلقة بمسائل الميزانية والمسائل المالية مستندة إلى توصيات الفريق العامل. |
1. Encourage les États Membres, les organisations régionales et sous-régionales, l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées à promouvoir la représentation équitable des femmes dans tous les processus de décision concernant les questions relatives au désarmement, à la non-prolifération et à la maîtrise des armements ; | UN | 1 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة والوكالات المتخصصة على كفالة تمتع المرأة بالمساواة في التمثيل في جميع عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة؛ |
Une autre délégation s'est déclarée préoccupée par le fait que le Conseil risquait, en intervenant dans les questions d'affectation du personnel des bureaux de pays, de tomber dans la microgestion. C'est à l'Administrateur qu'il revenait de prendre des décisions en la matière. | UN | وذكر وفد آخر أنه قلق من اقحام المجلس لنفسه في التفاصيل اﻹدارية لو أنه تدخل في مسائل التوظيف المتعلقة بفرادى المكاتب القطرية، وأضاف أن القرارات المتعلقة بمسائل التوظيف على هذا المستوى ينبغي أن تكون من اختصاص مدير البرنامج وحده. |
Ces initiatives doivent permettre d'obtenir le consentement préalable, libre et éclairé des peuples autochtones lorsqu'il s'agit de prendre des décisions sur les questions susceptibles de les concerner. | UN | وتسعى هذه المبادرات إلى ضمان موافقة الشعوب الأصلية موافقةً مسبقة وحرة وعن علم على القرارات المتعلقة بمسائل قد تمسها. |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur des projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs aux questions macroéconomiques) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي) |
123. Parmi les défis rencontrés dans la mise en œuvre de cette politique est le fait que les femmes sont souvent utilisatrices des terres dont elles ne sont pas propriétaires, ce qui limite leur pouvoir dans la prise de décisions concernant les questions foncières. | UN | ١٢3 - ومن بين التحديات التي تواجه في تنفيذ هذه السياسة أن المرأة كثيرا ما تكون مستخدمة للأراضي، لا مالكة لها، مما يؤثر على سلطتها في صنع القرارات المتعلقة بمسائل الأرض. |
Les décisions de la Réunion sur les questions budgétaires et financières s'inspirent des recommandations du Groupe de travail. | UN | وتكون القرارات المتعلقة بمسائل الميزانية والمسائل المالية مستندة إلى توصيات الفريق العامل. |
1. Encourage les États Membres, les organisations régionales et sous-régionales, l'Organisation des Nations Unies et les institutions spécialisées à promouvoir la représentation équitable des femmes dans tous les processus de décision concernant les questions relatives au désarmement, à la non-prolifération et à la maîtrise des armements; | UN | 1 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأمم المتحدة والوكالات المتخصصة على كفالة تمتع المرأة بالمساواة في التمثيل في جميع عمليات اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة؛ |
Une autre délégation s'est déclarée préoccupée par le fait que le Conseil risquait, en intervenant dans les questions d'affectation du personnel des bureaux de pays, de tomber dans la microgestion. C'est à l'Administrateur qu'il revenait de prendre des décisions en la matière. | UN | وذكر وفد آخر أنه قلق من اقحام المجلس لنفسه في التفاصيل اﻹدارية لو أنه تدخل في مسائل التوظيف المتعلقة بفرادى المكاتب القطرية، وأضاف أن القرارات المتعلقة بمسائل التوظيف على هذا المستوى ينبغي أن تكون من اختصاص مدير البرنامج وحده. |
Les décisions sur les questions de fond sont prises par consensus, mais les décisions sur les questions financières sont prises à la majorité des deux tiers. | UN | تُتخذ القرارات المتعلقة بمسائل موضوعية بتوافق اﻵراء، باستثناء القرارات المتعلقة بالشؤون المالية فهي تتخذ بأغلبية الثلثين. |