ويكيبيديا

    "القرارات والالتزامات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des résolutions et engagements
        
    • décisions et engagements
        
    • résolutions et des engagements
        
    • engagements et résolutions
        
    • des résolutions et du respect des engagements
        
    • décisions et des engagements
        
    • les décisions et les engagements
        
    Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    1. Rapports dont le sommet est saisi Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    * Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Il revient toutefois aux pays eux-mêmes de prendre leurs propres décisions et engagements quant aux superficies à protéger. UN بيد أن القرارات والالتزامات بشأن المناطق التي ينبغي حمايتها تعود للبلدان نفسها.
    1. De créer un organe de suivi de l'application des résolutions et des engagements; UN إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Au niveau sous-régional, les communautés économiques régionales (CER) ont, en appoint aux dispositifs mondial et régionaux, intégré différents engagements et résolutions dans leurs politiques et leurs programmes d'action. UN وعلى الصعيد دون الإقليمي، أنجزت الجماعات الاقتصادية الإقليمية أطراً عالمية وإقليمية لإدماج مختلف القرارات والالتزامات في سياساتها وبرامج عملها.
    IV. Création d'un comité de suivi de l'application des résolutions et du respect des engagements UN رابعا - إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    :: Création d'un organe de suivi de l'application des résolutions et engagements; UN إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    1. Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    1. Rapport de la présidence du Sommet sur l'activité du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements (résolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Compte tenu de la recommandation de la réunion ministérielle du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements tenue à Syrte le 24 mars 2010, UN - وبناء على توصية هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات على المستوى الوزاري في سرت بتاريخ 24 آذار/مارس 2010،
    2. De charger la présidence actuelle du Sommet, la République algérienne démocratique et populaire, en coordination avec le Secrétaire général, de convoquer le plus rapidement possible une réunion de l'Organe de suivi de l'application des résolutions et engagements; UN قيام رئاسة القمة الحالية، الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، وبالتنسيق مع الأمين العام بدعوة هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات إلى الاجتماع في أقرب الآجال.
    :: Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN - تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Rapport de la présidence sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات .
    D'exprimer sa gratitude aux États Membres du Comité de suivi de l'application des résolutions et engagements et au Secrétaire général pour les efforts louables qu'ils ont déployés pour suivre l'application des résolutions dudit Sommet. UN 2 - تقديم الشكر إلى الدول أعضاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات والأمين العام على ما بذلوه من جهود مقدرة لمتابعة تنفيذ قرارات هذه القمة.
    La légitimité et la pertinence de l'Assemblée dépendent avant tout de sa capacité de traduire ses décisions et engagements en actions pratiques. UN إن شرعية وأهمية الجمعية العامة تعتمد أكثر من أي شيء آخر على قدرتها على تحويل القرارات والالتزامات إلى إجراءات عملية.
    Rapport de la présidence du Sommet sur les activités du Comité de suivi de l'application des résolutions et des engagements (résolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Au niveau sous-régional, les communautés économiques régionales ont appuyé les cadres mondiaux et régionaux en incorporant des engagements et résolutions dans leurs politiques et programmes d'action. UN 113 - وعلى المستوى دون الإقليمي، قامت الجماعات الاقتصادية الإقليمية بتكملة الأطر العالمية والإقليمية من خلال دمج مختلف القرارات والالتزامات في سياساتها وبرامج عملها.
    IV. Création d'un comité de suivi de l'application des résolutions et du respect des engagements UN رابعاً - إنشاء هيئة لمتابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    La Conférence de Rio a acquis une importance particulière, et l'application des décisions et des engagements qu'elle a pris est indispensable. UN إن مؤتمر ريو له أهمية بعيدة المدى، ومن الضروري تحقيق القرارات والالتزامات التي اتخذت هناك.
    Le monde doit s'activer encore davantage pour mettre en œuvre les décisions et les engagements que nous avons tous pris lors des conférences et réunions au sommet des Nations Unies. UN ولا بد للعالم أن يتحرك بسرعة متزايدة لتنفيذ القرارات والالتزامات التي اتخذناها جميعا في مؤتمرات واجتماعات قمة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد