- Information pour la prise de décisions et la participation; | UN | - تسخير المعلوماتية لأغراض اتخاذ القرارات والمشاركة |
- Information pour la prise de décisions et la participation; coopération internationale en vue de créer un milieu favorable | UN | - تسخير المعلوماتية لأغراض اتخاذ القرارات والمشاركة - التعاون الدولي من أجل بيئة تمكينية |
Informations pour la prise de décisions et la participation | UN | معلومات لاتخاذ القرارات والمشاركة |
Réunion internationale d'experts sur l'information aux fins de la prise de décisions et la participation, accueillie par le Gouvernement canadien, le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU et le PNUE | UN | اجتماع الخبراء الدوليين بشأن المعلومات المتعلقة باتخاذ القرارات والمشاركة الذي استضافته حكومة كندا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
La première réunion du parlement des enfants, créé pour aider ces derniers à élaborer à l'avenir des politiques, prendre des décisions et participer au processus démocratique, a été couronnée de succès. | UN | وكانت ثمة خاتمة ناجحة للاجتماع الأول لبرلمان الأطفال، الذي أنشئ لمساعدتهم في القيام مستقبلا بصوغ السياسات واتخاذ القرارات والمشاركة في العملية الديمقراطية. |
Il s'agit notamment des systèmes régissant les droits de propriété et le droit de décider et de participer pleinement à la prise de décisions. | UN | ويشمل ذلك الاعتراف بأنظمتها المتعلقة بحقوق الملكية والحق في اتخاذ القرارات والمشاركة بشكل كامل في عمليات صنع القرار. |
6. Informations pour la prise de décisions et la participation. | UN | 6 - معلومات لاتخاذ القرارات والمشاركة. |
Le débat était fondé sur le rapport du Secrétaire général sur l'information pour la prise de décisions et la participation (E/CN.17/2001/4 et Add.1). | UN | 4 - وأجريت المناقشة بشأن المعلومات من أجل اتخاذ القرارات على أساس تقرير الأمين العام بشأن المعلومات لاتخاذ القرارات والمشاركة E/CN.17/2001 و Add.1. |
28. Ils ont constaté que l'ordre du jour provisoire de la neuvième session de la Commission du développement durable comportait un point intitulé " Informations pour la prise de décisions et la participation " , au titre duquel la Commission se pencherait sur le chapitre 40 du programme Action 21. | UN | 28- وأحاط الاجتماع علما بأن جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة يتضمن بندا بعنوان " معلومات لاتخاذ القرارات والمشاركة " ، وفي اطاره سوف تقوم اللجنة باستعراض الفصل 40 من جدول أعمال القرن 21. |
On trouvera dans le présent additif qui complète le rapport principal relatif au chapitre 40 d'Action 21 (Informations pour la prise de décisions et la participation) une description des mesures prises pour arrêter une série d'indicateurs de base du développement durable. | UN | 3 - ويعرض هذا التقرير الخطوات المتخذة لوضع اللمسات الأخيرة على مجموعة أساسية من مؤشرات التنمية المستدامة بهدف استكمال التقرير الرئيسي عن الفصل 40 (معلومات لاتخاذ القرارات والمشاركة). |
< < Développer les compétences et les capacités de dirigeantes des femmes afin qu'elles puissent avoir accès à la prise des décisions et participer, avec une égalité de chances, aux structures publiques et privées > > . | UN | :: تنمية القدرات والقيادات النسائية لتمكين المرأة من الوصول إلى صنع القرارات والمشاركة في الهياكل العامة والخاصة مع توفير تكافؤ الفرص. |
African Youth for Transparency est une organisation non gouvernementale à but non lucratif qui envisage un monde où les jeunes prennent l'initiative de décider et de participer à tous les niveaux du développement et de la définition des orientations en tant qu'agents du changement, permettant ainsi de répondre plus vite et de manière plus efficace aux problèmes sociaux. | UN | منظمة الشباب الأفريقي من أجل الشفافية منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح، وهي تتطلع إلى عالم يتسلم فيه الشباب القيادة في اتخاذ القرارات والمشاركة في جميع مستويات التنمية ووضع السياسات، باعتبارهم صُنّاع تغيير، ليتسنى تحقيق استجابة أكثر سرعة وفعالية للتحديات الاجتماعية. |