Le projet de résolution III est intitulé < < Situation des droits de l'homme à Myanmar > > . | UN | مشروع القرار الثالث معنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution III est intitulé < < Droits de l'enfant > > . La Troisième Commission a adopté le projet de résolution. | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " حقوق الطفل " اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار. |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution III est intitulé < < Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique > > . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution III est intitulé < < Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution III est intitulé < < Violence à l'égard des travailleuses migrantes > > . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution III est intitulé < < Bureau du Président du Conseil des droits de l'homme > > . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان " . |
Le projet de résolution III est intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > . | UN | ومشروع القرار الثالث معنون " المخطط العام لتجديد مباني المقر " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution III est intitulé < < Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés d'Afrique > > . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution III est intitulé < < Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications > > . | UN | الرئيس: مشروع القرار الثالث معنون " البروتوكول الاختياري بشأن حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات " . |
Le projet de résolution III est intitulé < < Bureau du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés > > . | UN | ومشروع القرار الثالث معنون " مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح " . |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Le projet de résolution III est intitulé < < Désarmement régional > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار الثالث معنون " نزع السلاح الإقليمي " . |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Le projet de résolution III est intitulé < < Centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار الثالث معنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Opérations de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient > > | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " . طُلب إجراء تصويت مسجّل. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Question des Tokélau > > . | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " مسألة توكيلاو " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Le droit du peuple palestinien à l'autodétermination > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l'homme > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية " . |
Le Président (parle en espagnol) : Le projet de résolution III est intitulé < < Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale > > . | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار الثالث معنون " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " . |
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < Fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " توحيد حسابات حفظ السلام " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III s'intitule < < Question des Tokélaou > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " مسألة توكيلاو " . |