ويكيبيديا

    "القرار الذي اقترحه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • résolution proposé par
        
    • décision proposée par
        
    9. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans avoir été mis aux voix. UN ٩ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    7. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans mise aux voix. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    7. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans mise aux voix. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 7 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    12. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 12- وقد اعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    II. Examen d’un projet de résolution proposé par le Président UN ثانيا - النظر في مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس
    La Commission a adopté le projet de résolution proposé par le Président sans l’avoir mis aux voix. UN ١١ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN ٥٦٥ - وقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض دونما تصويت مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس .
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN ٤ - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN ٨ - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    8. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 9 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 13 - واعتُمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    215. Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN 215- واعتمدت اللجنة مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس دون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans vote. UN 10 - واعتُمد، بدون إجراء تصويت، مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans être mis aux voix. UN 8 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس، بدون تصويت.
    Le projet de résolution proposé par le Président a été adopté sans mise aux voix. UN 9 - واعتمد مشروع القرار الذي اقترحه الرئيس بدون تصويت.
    La décision proposée par le Bureau constituerait un fâcheux précédent. UN ومن شأن القرار الذي اقترحه المكتب أن يشكل سابقة مؤسفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد