ويكيبيديا

    "القرار المتعلق بتقديم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • résolution relatif à
        
    • résolution relative à
        
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance internationale pour le redressement économique de l'Angola, au titre du point 69 b) de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de l'Angola) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي لأنغولا، في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أنغولا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance internationale pour le redressement économique de l'Angola, au titre du point 69 b) de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de l'Angola) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا، في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أنغولا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance internationale pour le redressement économique de l'Angola, au titre du point 69 b) de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de l'Angola) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا، في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أنغولا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance spéciale économique pour la République du Yémen (au titre du point 65 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Yémen) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة لجمهورية اليمن (في إطار البند 65 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد اليمن)
    Dans sa résolution 146 (VI), la Conférence a prié le Secrétaire général de la CNUCED de faire périodiquement rapport au Conseil du commerce et du développement sur les progrès réalisés dans l'application de cette résolution, relative à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien. UN طلب قرار المؤتمر ٦٤١)د-٦( إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يقدم بصورة دورية تقريراً إلى مجلس التجارة والتنمية عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance spéciale économique pour la République du Yémen (au titre du point 65 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Yémen) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة للجمهورية اليمنية (في إطار البند 65 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد اليمن)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance spéciale économique pour la République du Yémen (au titre du point 65 b) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Yémen) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة للجمهورية اليمنية (في إطار البند 65 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد اليمن)
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif à l'aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l'aide au développement) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance à la lutte antimines (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique (au titre du point 42 de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de l'Angola (au nom du Groupe africain)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (في إطار البند 42 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد أنغولا (باسم المجموعة الأفريقية))
    Projet de résolution relatif à la fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental (A/C.2/59/L.61) UN مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي (A/C.2/59/L.61)
    La délégation de l’Ukraine invite toutes les délégations intéressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l’aide économique aux États d’Europe orientale affectés par les faits nouveaux sur le territoire de l’ex-Yougoslavie aujourd’hui 1er décembre 1999 à 16 h 30 dans la salle de conférence 9. UN يدعو وفد أوكرانيا، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة من التطورات اﻷخيرة في إقليم يوغوسلافيا السابقة، تعقد اليوم، ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/١٦ في غرفة الاجتماعات ٩.
    La délégation de la Fédération de Russie invite toutes les dé-légations intéressées à participer à des consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l’aide humanitaire, le relève-ment économique et la reconstruction de la République fédérale de Yougoslavie, qui auront lieu le lundi 6 décembre 1999 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN يدعو وفد الاتحاد الروسي جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعـدة الغوثيـة اﻹنسانيـة وإعــادة التأهيل والتعمير الاقتصاديين لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٣٠/١١ في قاعة مجلس الوصاية.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance à la lutte antimines (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suède, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد السويد، باسم الاتحاد الأوروبي)
    6. À cet égard, le Secrétaire général a suivi de près les négociations qui se sont déroulées pendant la quarante-huitième session de l'Assemblée générale sur le projet de résolution relatif à l'assistance au peuple palestinien, lequel a été, pour la première fois, adopté par consensus. UN ٦ - وفي هذا الصدد، تابع اﻷمين العام عن كثب المفاوضات التي جرت خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، الذي اعتُمد للمرة اﻷولى بتوافق اﻵراء.
    25. M. HUNTE (Sainte-Lucie) dit que sa délégation a voté en faveur du projet de résolution relatif à la fourniture d’assistance par les institutions spécialisées aux territoires non autonomes, puisque le mandat de beaucoup de ces organisations envisage pareille assistance. UN ٢٥ - السيد هنت )سانت لوسيا(: قال إن وفد بلاده صوت لصالح مشروع القرار المتعلق بتقديم الوكالات المتخصصة للمساعدات إلى اﻷقاليم التي لا تتمتع بالحكم الذاتي، نظرا ﻷن ولاية الكثير من هذه الوكالات تنص على تقديم مثل هذه المساعدات.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance à la lutte antimines (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance à la lutte antimines (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance à la lutte antimines (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد البرتغال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'assistance à la lutte antimines (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquées par la délégation du Portugal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد البرتغال)
    60. M. CORBIN (Gouvernement des îles Vierges américaines) dit que sa délégation attache une importance particulière à la résolution d'ensemble portant sur la majorité des petits territoires insulaires et à la résolution relative à l'assistance fournie à ces territoires par le système des Nations Unies. UN ٦٠ - السيد كوربين )حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة(: قال إن حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة تولي اهتماما خاصا للقرار الموحد المتعلق بأغلبية اﻷقاليم الجزرية الصغيرة وإلى القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى اﻷقاليم من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد