Les auteurs du projet de résolution espèrent qu'il sera adopté par consensus. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء. |
Les auteurs du projet de résolution espèrent que celui-ci sera adopté sans être mis aux voix. | UN | ثم أعربت عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يعتمد المشروع دون تصويت. |
Il ajoute que les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté par consensus. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |
Les coauteurs du projet de résolution souhaitent qu'il soit adopté sans être mis aux voix. | UN | وأعربت في خاتمة بيانها عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يتم اعتماده دون طرحه للتصويت. |
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté par consensus. | UN | وأعربت عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
Les auteurs du projet de résolution espèrent que les autres délégations se joindront à eux pour appuyer le projet de résolution. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن تحذو الوفود الأخرى حذوهم في دعم هذا المشروع. |
Dans la mesure où il adopte une définition très restreinte de la décolonisation, le projet de résolution ne parvient pas à rendre compte de la réalité complexe qui caractérise les territoires non autonomes. | UN | وباعتماد تعريف ضيق لإنهاء الاستعمار، أخفق مشروع القرار في أن يراعي الواقع المعقد للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent. | UN | وقد فشل مشروع القرار في أن يعبر على نحو ملائم عن هذا المبدأ الأساسي. |
Les auteurs espèrent que ce projet de résolution sera adopté par consensus. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار في أن يعتمد باﻹجماع. |
Les coauteurs espèrent que le projet de résolution bénéficiera de l’appui de tous les États Membres. | UN | وأعرب عن أمل المشتركين في تقديم مشروع القرار في أن يحظى المشروع بتأييد جميع الدول اﻷعضاء. |
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. | UN | وأعرب عن أمل المشتركين في تقديم مشروع القرار في أن يعتمد المشروع بدون طرحه للتصويت. |
Enfin, je voudrais exprimer l'espoir de tous les coauteurs de voir ce projet de résolution recueillir un large appui et être adopté par consensus. | UN | واسمحوا لي في النهاية بأن أعرب عن أمل جميع مقدمي مشروع القرار في أن يحظى مشروع القرار بدعم واسع وأن يعتمد بتوافق اﻵراء. |
Les auteurs du projet de résolution espèrent qu'il sera adopté par consensus. | UN | وأعربت عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء. |
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يعتمد هذا المشروعه دون تصويت. |
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté par voie de consensus. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يتم اعتماده دون تصويت. |
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté sans qu'il soit nécessaire de procéder au vote. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يتم اعتماده دون تصويت. |
Ceux-ci espèrent que le projet de résolution sera adopté par une large majorité comme cela a été le cas par le passé. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يتم اعتماده بأغلبية كبيرة، كما كان الحال في الماضي. |
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté par consensus. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera adopté par consensus. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء. |