ويكيبيديا

    "القرار من دون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de résolution sans
        
    • de décision sans
        
    • texte soit adopté par la Commission sans
        
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix, et j'espère que l'Assemblée générale sera en mesure de faire de même. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت، وآمل أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تحذو حذوها.
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    Il faut espérer que l'Assemblée générale apportera son soutien en adoptant le projet de résolution sans vote, comme cela a été le cas à la dernière session. UN ويحدونا الأمل أن تعطي الجمعية العامة تأييدها باعتماد مشروع القرار من دون تصويت، مثلما حدث في الدورة الماضية.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix, et l'on espère que l'Assemblée fera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت. ويؤمل أن تحذو الجمعية هذا الحذو.
    La Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت لجنة تفويض الممثلين لمشروع القرار من دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    On ne peut pas prendre de décision sans la consulter. Open Subtitles و لا يُمكنُ اتخاذ القرار من دون استشارتها
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/59/L.4/Rev.1 ont exprimé le souhait que le texte soit adopté par la Commission sans vote. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في اعتماد مشروع القرار من دون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد