La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de décision sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix, et j'espère que l'Assemblée générale sera en mesure de faire de même. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت، وآمل أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تحذو حذوها. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت. |
Il faut espérer que l'Assemblée générale apportera son soutien en adoptant le projet de résolution sans vote, comme cela a été le cas à la dernière session. | UN | ويحدونا الأمل أن تعطي الجمعية العامة تأييدها باعتماد مشروع القرار من دون تصويت، مثلما حدث في الدورة الماضية. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix, et l'on espère que l'Assemblée fera de même. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت. ويؤمل أن تحذو الجمعية هذا الحذو. |
La Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت لجنة تفويض الممثلين لمشروع القرار من دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت. |
On ne peut pas prendre de décision sans la consulter. | Open Subtitles | و لا يُمكنُ اتخاذ القرار من دون استشارتها |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les auteurs du projet de résolution A/C.1/59/L.4/Rev.1 ont exprimé le souhait que le texte soit adopté par la Commission sans vote. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في اعتماد مشروع القرار من دون تصويت. |