ويكيبيديا

    "القرع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • citrouille
        
    • citrouilles
        
    • potiron
        
    • courges
        
    • frapper
        
    • gourde
        
    • cucurbitacées
        
    • gourd
        
    • potirons
        
    Si tu n'arrêtes pas de chanter cette chanson, je te fracasse cette citrouille sur le crâne. Open Subtitles إن لم تكفي عن الغناء سنقيم حفلة لقذف القرع هنا في وسط الشارع
    Vous pouvez faire une citrouille avec une tête joyeuse ou effrayante. Open Subtitles بوسعكم رسم وجه ظريف أو وجه مخيف على القرع
    J'aimerais réserver une place sur le tee pour mon mari... et un soin du visage européen à la pelure de citrouille pour moi. Open Subtitles أودّ أن أحجز وقتا للعبة قولف لزوجي وأيضا كريم أوروبي للوجه بقشرة القرع لأجلي
    Tu rigoles, on vient pas de se taper la fête des citrouilles et des déguisements que les gamins adorent? Open Subtitles حقاً؟ ألم نقم بتلك الحفلة بذاك القرع والأزياء تلك مع الأطفال؟
    Avec tous les accompagnements: Pommes frites, asperges, purée de potiron. Open Subtitles مع كلّ من بطاطا مقليّة, الهليون, القرع بالزبدة.
    En Asie du Sud et du Sud-Est, les légumes, les courges et les haricots constituent les premières récoltes, ensuite viennent le riz et le coton. UN ففي جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا، عادة ما تُزرع الخضروات وأنواع القرع والبقول أولا، ثم يزرع الأرز والقطن.
    Alors, on ne devrait probablement pas frapper à la porte. Open Subtitles ربما لا ينبغي علينا القرع على الباب الامامي,صحيح
    Ces jours-ci... la seule façon de trouver une belle gourde... c'est d'aller à Homestead, chez les Klingman. Open Subtitles في هذا الأيام الطريقة الوحيدة لجلب القرع هي من منتصف المدينة
    Je comptais servir la citrouille par terre, alors c'est... Open Subtitles أنا كنت أخطط لأن أقدم القرع على الأرض، لذا فإن هذا..
    Et c'est pourquoi, citrouille gagnante de la foire régionale, je te nomme directeur de la police. Open Subtitles فضلا عن جائزة معرض القرع من المحافظة لهذا أرقيك لرئيس الشرطة
    Je sens une vieille citrouille du dernier halloween. Open Subtitles أشعر بملمس قرع عسلي مضيء من العالويين الماضي يتم وضع إضاءة بداخل القرع العسلي في عيد الهالويين
    Chaque Halloween, elle visite toutes les plantations de citrouille du monde et apporte des bonbons aux enfants qui y croient vraiment Open Subtitles كل هالووين، القرع المهيب يزور جميع مزارع القرع حول العالم ويحضر حلويات للأطفال الذين يصدقون
    Grande citrouille, je sais que tu existes, pourquoi tu ne viens pas ? Open Subtitles القرع المهيب، أعلم أنك حقيقي، فلماذا لاتظهر نفسك، لمَ ؟
    Je savais que tu viendrais, je t'ai même fait du pain de citrouille. Open Subtitles علمتُ أنك ستأتي، حتى أني طبخت لكَ الكثير من خبز القرع
    Les citrouilles, c'est qu'une fois par an ? Open Subtitles لماذا نحصل على القرع مرة واحدة في العام؟
    Et auriez-vous l'obligeance d'enlever les citrouilles de vos dernières fêtes d'Halloween ? Open Subtitles ثانياً ، هلاّ رميت القرع الباقي من آخر هلوين؟
    Papa, tu sais que je hais quand tu nous appelles "citrouilles". Open Subtitles بابا ، أنت تعلم جيداً أننا نكره أن تنادينا بحبات القرع
    J'abandonne. [MUSIQUE HIP-HOP] C'est brassé maison, et parfumé au potiron. Open Subtitles لقد تركت الدراسة هاي هذه بنكهة القرع منزلية الصنع
    Ce jeu serait bien plus marrant s'il s'agissait de se lancer des courges. Open Subtitles أنا أقولُ لك أنَّ هذه اللعبة ستكونُ أمتع لو أنَّ الناس يرمون القرع على بعضهم البعض
    Si j'étais avocat, et que j'allais au bureau, vous ne pourriez pas frapper à ma porte, parce que vous ne seriez pas là. Open Subtitles لو كنت محاميا , و كنت في مكتب لن يمكنك القرع على بابي لأنك لن تكوني هناك.
    Dora est allée acheter la gourde. Open Subtitles دورا ذهبت لشراء القرع
    cucurbitacées (60), melons (7,5), semences après la récolte (0,135) UN القرع (66)، البطيخ الأصفر (7.5)، البذور فيما بعد الحصاد (0.135) ألمانيا
    ♪ Follow the drinking gourdOpen Subtitles ♪ اتبع القرع الشرب ♪
    la saison des potirons est terminer, et je reste méga loin des bières de bouleau. Open Subtitles موسم القرع إنتهى و بقيت بعيد عنه مشروبات المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد