10. Décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. 1998/10. | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
60. A sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission a décidé, dans sa résolution 1997/6, d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquantième session et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de cette question. | UN | ٠٦- وقررت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٩٩١/٦ المعتمد في دورتها التاسعة واﻷربعين أن تنظر في مسألة حالات الاخلاء القسري في دورتها الخمسين وأن تحدد أنجع السبل لمواصلة نظرها في مسألة الاخلاء القسري. |
71. À sa cinquantième session, la Sous—Commission a décidé, dans sa résolution 1998/9, d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquantième et unième session. | UN | 71- وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/9 المعتمد في دورتها الخمسين أن تنظر في مسألة حالات الاخلاء القسري في دورتها الحادية والخمسين. |
9. Décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa soixante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 9- تقرر أن تنظر في مسألة الإخلاء القسري في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
3. Décide d'examiner la question du projet de convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées à sa cinquantetroisième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 3- تقرر أن تنظر في مسألة مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
La Commission a décidé d'examiner la question des expulsions forcées à sa quarante-septième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels " et de déterminer à cette même session la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question des expulsions forcées. | UN | وقررت أن تنظر في قضية اﻹخلاء القسري في دورتها السابعة واﻷربعين في إطار بند جدول اﻷعمال: " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " وأن تحدد في تلك الدورة أنجع السبل لمواصلة نظرها في القضية. |
Elle a décidé d'examiner la question des expulsions forcées à sa quarante-huitième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels " , et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question. | UN | وقررت أن تبحث مسألة عمليات اﻹخلاء القسري في دورتها الثامنة واﻷربعين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " وأن تحدد أنجع السبل لمواصلة نظرها في هذه المسألة. |
Interdiction des expulsions forcées 59. Dans sa résolution 2003/17, la SousCommission a décidé d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquantesixième session et a recommandé un projet de résolution à la Commission pour adoption. | UN | 59- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/17، أن تنظر في مسألة حالات الإخلاء القسري في دورتها السادسة والخمسين، وأوصت بمشروع قرار لكي تعتمده لجنة حقوق الإنسان. |
10. Décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquantesixième session au titre du même point de l'ordre du jour intitulé < < Droits économiques, sociaux et culturels > > ; | UN | 10- تقرر أن تنظر في مسألة حالات الإخلاء القسري في دورتها السادسة والخمسين، في إطار البند من جدول الأعمال المعنون " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ؛ |
10. Décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa soixante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour intitulé < < Droits économiques, sociaux et culturels > > . | UN | 10- تقرر أن تنظر في مسألة حالات الإخلاء القسري في دورتها الحادية والستين في إطار البند من جدول الأعمال المعنون " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
9. Décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquantième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels " dans la mesure nécessaire pour atteindre les objectifs définis au paragraphe 8 ci—dessus, et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question des expulsions forcées. | UN | ٩- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، بقدر ما يكون ذلك ضرورياً لتحقيق اﻷهداف المحددة إجمالاً في الفقرة ٨ أعلاه، وأن تحدد أنجع السبل لمواصلة نظرها في مسألة اﻹخلاء القسري. |
10. Décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa quarante-neuvième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels " et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question des expulsions forcées. | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، وأن تحدد أنجع السبل لمواصلة النظر في مسألة اﻹخلاء القسري. |
73. A sa quarante-cinquième session, la Sous-Commission a décidé, par sa résolution 1993/41, d'examiner la question des expulsions forcées à sa quarante-sixième session et d'étudier le rapport analytique du Secrétaire général (E/CN.4/1994/20) au titre du point de l'ordre du jour intitulé " La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels " . | UN | ٣٧- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين، في قرارها ٣٩٩١/١٤، النظر في مسألة الاخلاء القسري في دورتها السادسة واﻷربعين ومناقشة التقرير التحليلي لﻷمين العام )E/CN.4/1994/20( في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |