ويكيبيديا

    "القسم السادس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la section VI
        
    • Section Six
        
    Les activités du Département dans le domaine de la paix et de la sécurité sont décrites dans la section VI ci-dessous. UN والأنشطة التي تضطلع بها الإدارة حاليا في ميدان السلم والأمن ترد مفصلة في القسم السادس أدناه.
    la section VI contient également des projections sur le niveau de financement qui pourrait être disponible au titre du budget ordinaire en 1998. UN كما ترد في القسم السادس تقديرات عن مستوى التمويل الذي قد يتاح في إطار الميزانية العادية في عام ٨٩٩١.
    Les éléments de décision figurent à la section VI du présent rapport. UN ترد العناصر المقترح إدراجها في مقرر في القسم السادس من هذا التقرير.
    C'est là que tu appelles la Section Six ? Open Subtitles هل هذا هو عندما تحتاجين طلب المساعدة من القسم السادس ؟
    Tout ce temps, la Section Six c'était cet ado Alec ? Open Subtitles كل هذا الوقت كان القسم السادس هو ذلك الفتى أليك ؟
    Les éléments de décision figurent à la section VI. UN وترد العناصر المقترح إدراجها في مقرر في القسم السادس.
    Les règlements en matière de passation des marchés devraient donc traiter aussi dans le contexte de cette méthode de passation les questions soulevées dans le contexte pertinent de la section VI ci-dessus. UN ولذلك ينبغي للوائح الاشتراء أن تعالج المسائل المثارة في السياق ذي الصلة في القسم السادس أعلاه في سياق طريقة الاشتراء هذه أيضا.
    Le secrétariat souhaite appeler l'attention de la Commission sur la teneur de la section VI de la partie B de la résolution 45/248. UN وقال إن الأمانة العامة تود أن توجه نظر اللجنة إلى مضمون القسم السادس من الفرع باء من القرار 45/248.
    États ayant répondu à la section VI du questionnaire destiné aux rapports biennaux, par cycle de collecte d'informations UN الدول المجيبة على القسم السادس من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، حسب فترة الإبلاغ الأول-
    la section VI précise la voie à suivre et présente le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2012-2013. UN ويرسم القسم السادس الطريق إلى الأمام وبرنامج عمل مكتب التقييم في الفترة 2012-2013.
    la section VI concerne plus particulièrement l'apport de la Commission de la condition de la femme. On trouvera dans la section VII une synthèse du rapport, la conclusion ainsi que des recommandations préconisant l'adoption de nouvelles mesures. UN ويتناول القسم السادس على نحو محدد مساهمات لجنة وضع المرأة، ويقدم القسم السابع موجزا وخلاصة للتقرير ويورد توصيات لاتخاذ مزيد من الإجراءات.
    Dans la section V, le Rapporteur spécial examine le cadre normatif international applicable à une gestion rationnelle des produits et déchets dangereux, avant de présenter ses conclusions et ses recommandations dans la section VI. UN وفي القسم الخامس، يضع المقرر الخاص الإطار المعياري الدولي لإدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة إدارة سليمة قبل تقديم استنتاجاته وتوصياته في القسم السادس.
    84. Le 9 décembre 1994, l'Assemblée générale a adopté la résolution 49/46 B, résolution composite concernant neuf territoires et dont la section VI était spécifiquement consacrée à Guam. UN ٨٤ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٩/٤٦ باء - وهو قرار موحد يتناول تسعة أقاليم كرس القسم السادس منه لغوام بالتحديد.
    la section VI contient un résumé des contributions reçues des États Membres et de la société civile en réponse à une note verbale envoyée le 7 mai 2009. UN أما القسم السادس فيتضمن موجزاً للإسهامات الواردة من الدول الأعضاء والمجتمع المدني رداً على مذكرة شفوية أُرسلت بتاريخ 7 أيار/مايو 2009.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales applicables aux polluants organiques persistants produits de manière non intentionnelle par les véhicules à moteur sont décrites à la section VI.H. Au nombre des meilleures techniques disponibles figurent notamment l'interdiction des produits halogénés et l'installation de catalyseurs d'oxydation ou de filtres à particules sur les véhicules à moteur. UN ويرد وصف لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة بصورة غير متعمدة في المبادئ التوجيهية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية في القسم السادس حاء.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales applicables aux polluants organiques persistants produits de manière non intentionnelle par les véhicules à moteur sont décrites à la section VI.H. Au nombre des meilleures techniques disponibles figurent notamment l'interdiction des produits halogénés et l'installation de catalyseurs d'oxydation ou de filtres à particules sur les véhicules à moteur. UN ويرد وصف لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة بصورة غير متعمدة في المبادئ التوجيهية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية في القسم السادس حاء.
    Cela soulève les mêmes questions que celles examinées plus haut à la section VI dans le contexte de l'appel d'offres restreint et de la demande de propositions, comme celle des conséquences de la publication d'un avis préalable de passation de marché, notamment l'apparition de fournisseurs ou entrepreneurs contestant le recours à la sollicitation d'une source unique, discutée aussi au paragraphe 3 ci-dessus. UN وهو يثير قضايا مماثلة للقضايا التي نوقشت في القسم السادس أعلاه في سياق المناقصة المحدودة وطلب الاقتراحات، مثل عواقب نشر إشعار مسبق بالاشتراء، وخصوصا ظهور مورِّدين أو مقاولين يعترضون على استخدام الاشتراء من مصدر واحد الذي نوقش أيضا في الفقرة 3 أعلاه.
    Je crois que Section Six est une légende qu'elle a créé. Open Subtitles أعتقد أن القسم السادس هو أسطورة صنعتها
    Lily Jones est le nom d'un témoin, dans un dossier où la Section Six a été construite contre Liberate. Open Subtitles (ليلي جونز) كان إسم شاهدة، في قضية كان (القسم السادس) يحاول إقامتها ضد جماعة (التحرير)
    Et j'aimerais savoir pourquoi la Section Six n'a pas envoyé de rapports à mon bureau au sujet de cette force spéciale. Open Subtitles وأود أن أعرف أيضاً لمَ ...ذلك القسم السادس لم يمدّ مكتبي بتقارير بخصوص تلك الفرقة الخاصة
    Je veux que vous fassiez une vérification sur une organisation appelée Section Six... Open Subtitles أريدك أن تتحقق لي من "منظمة تدعى "القسم السادس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد