ويكيبيديا

    "القصة كاملة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toute l'histoire
        
    • histoire complète
        
    • histoire entière
        
    Croyez-moi quand je vous dis que ça nous prendrait autant de temps de raconter toute l'histoire. Open Subtitles صدقيني، لا نملك وقتاً كافياً لسرد القصة كاملة
    - J'attendais d'avoir toute l'histoire. Open Subtitles لا أريد أن أشعركِ بالملل حتى أعرف القصة كاملة
    Non. J'ai besoin de toute l'histoire. Open Subtitles لا ، لم ينتهي أنا أحتاج لمعرفة القصة كاملة
    Je vais rentrer, prendre une bonne nuit de sommeil, et demain je vais découvrir toute l'histoire. Open Subtitles اريد الذهاب للمنزل و انام نوم جيداً و غداً، سأعرف القصة كاملة
    Oh, non. Je viens de donner à Gina l'histoire complète. Je vais divorcer. Open Subtitles لا، لقد أخبرت جينا القصة كاملة سأحصل على الطلاق
    Tu veux savoir ce qu'il s'est passé. Je vais te raconter l'histoire entière. Open Subtitles لقد أردتي معرفة ما حدث أنا فقط أطلعك على القصة كاملة
    Vous mettez ma vie en danger en ne me racontant pas toute l'histoire, Agent Landon, et je pense que je mérite de savoir pourquoi. Open Subtitles لقد عرضتِ حياتي للخطر بعدم إخباري القصة كاملة يا عميلة لندن وأعتقد أني استحق معرفة السبب
    J'ai peur que tu doive nous dire toute l'histoire cette fois, ça ne suffit pas pour te sauver. Open Subtitles أخاف أن أخبرك أننا نريد سمع القصة كاملة وليس القليل منها حتى تعيش
    Parfois ça aide, si on ne connaît pas toute l'histoire. Open Subtitles حسناً, أنت تعلمين, أحياناً من الأفضل ألا تعلمين القصة كاملة
    - Je connais toute l'histoire. - Vous ne savez rien. Open Subtitles أنا أعلم القصة كاملة أنت لا تعلم شيئاً
    Et il y a plus de 45 de ces illustrations, qui racontent toute l'histoire. Open Subtitles هنالك أكثر من 45 صفحة ملونة, يخبرون القصة كاملة
    Cette femme pourrait nous apprendre toute l'histoire. Open Subtitles يمكن أن تقودنا هذه الإمرأة لمعرفة القصة كاملة
    Je vais rentrer, prendre une bonne nuit de sommeil, et demain je vais découvrir toute l'histoire. Open Subtitles اريد الذهاب للمنزل و انام نوم جيداً و غداً، سأعرف القصة كاملة
    Le patient ne ma pas dit toute l'histoire mais il m'a bien dit qu'il serait très soulagé si nous n'encaissions pas cela. Open Subtitles المريض لم يخبرني القصة كاملة و لكنه قال انه سيكون سعيدا جدا ان لم نقبض المال
    On verra si le board est d'accord quand je leurs raconterai toute l'histoire à l'audition [soupirs] Open Subtitles و سنرى ان كانت المجلس يوافق عندما اخبرهم القصة كاملة في جلسة الاستماع فعلت سلفا
    et je me suis enfui avant d'entendre toute l'histoire. Open Subtitles وهربت قبل ان اسمع القصة كاملة اريد ان اتعرف عليه اكثر
    Pourrait-on écouter ce que Russel a à dire et en parler quand il nous aura raconté toute l'histoire et fait part de ses recommandations ? Open Subtitles وثم تكلمي عن ذلك عندما يخبرنا القصة كاملة ويعطيانا توصيته؟ نعم,انا اسفة واصل حديثك
    On en a soupé avec Greta. Mais toute l'histoire n'a pas été racontée. Open Subtitles ولكن الحقيقية هي ، أننا لم نروِ القصة كاملة
    Avoue que ce n'est pas toute l'histoire. Open Subtitles حسناً ، هذه ليست القصة كاملة ، أليس كذلك؟
    Et maintenant l'histoire complète ? Open Subtitles والأن القصة كاملة ؟
    On veut l'histoire complète. Open Subtitles نُحاول فقط معرفة القصة كاملة
    Après avoir écouté l'histoire entière toute une nuit tu me demandes le début ! Open Subtitles بعد أن أحكى له القصة كاملة يسأل من البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد