ويكيبيديا

    "القضاء العالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • supérieur de la magistrature
        
    • High Court
        
    • Justiciary
        
    • Haute Cour de justice
        
    • la Haute
        
    Objet: Rejet de candidature au Conseil supérieur de la magistrature UN الموضوع: رفض طلب العضوية في مجلس القضاء العالي
    Selon eux, cela prouve que le Conseil supérieur de la magistrature n'avait pas cette compétence avant l'élaboration des projets de loi. UN ويعتبر أصحاب البلاغ ذلك برهاناً على أنه لم يكن لمجلس القضاء العالي مثل هذا الاختصاص قبل تقديم مشروعي القانونين المذكورين.
    Il est fait référence aux mesures susmentionnées prises par le Conseil supérieur de la magistrature et la Cour suprême. UN ويشير إلى الإجراءات التي سبق وصفها والتي اتخذها مجلس القضاء العالي والمحكمة العليا.
    La Cour suprême examine en dernier ressort les recours contre les jugements de la High Court et de la Court of Appeal. UN والمحكمة العليا هي محكمة الاستئناف النهائية لجميع القضايا المحالة إما من محكمة القضاء العالي أو من محكمة الاستئناف.
    Les juges de la Court of Session sont les mêmes que ceux de la High Court of Justiciary. UN وقضاة المحكمة المدنية العالية هم نفس قضاة محكمة القضاء العالي.
    La Haute Cour de justice demeurera la juridiction pénale suprême d'Écosse. UN وستظل محكمة القضاء العالي هي المحكمة العليا بالنسبة للأمور الجنائية في اسكتلندا.
    Le Conseil supérieur de la magistrature ainsi que la Cour suprême de la République de Bulgarie ont également statué en ce sens. UN ومن هذا التوجه جاء أيضاً قرار مجلس القضاء العالي وقرار المحكمة العليا في جمهورية بلغاريا.
    Conformément à la procédure établie, le Conseil supérieur de la magistrature a pris sa décision au scrutin secret, le quorum requis par la loi ayant été atteint. UN وهي تذكر أن قرار مجلس القضاء العالي قد اتخذ بعد اكتمال النصاب القانوني الذي يقتضيه القانون وفي اقتراع سري امتثالاً للإجراء المرعي.
    Le Rapporteur estime qu'il serait préférable que le Conseil supérieur de la magistrature soit chargé du choix et de la nomination de tous les juges. UN ويرى المقرر الخاص أن من الأفضل أن يمارس مجلس القضاء العالي رقابة على انتقاء جميع القضاة وعلى تعيينهم.
    Le Rapporteur estime qu’il serait préférable que le Conseil supérieur de la magistrature soit chargé du choix et de la nomination de tous les juges. UN ويرى المقرر الخاص أن من اﻷفضل أن يمارس مجلس القضاء العالي رقابة على انتقاء جميع القضاة وعلى تعيينهم.
    Les juges et les procureurs sont nommés et révoqués par le Conseil supérieur de la magistrature. UN ويتولى مجلس القضاء العالي تعيين القضاة والمدعين العامين وإقالتهم من مناصبهم.
    Un juge ne peut faire l'objet d'une procédure disciplinaire qu'après la constitution d'une commission de discipline par le Conseil supérieur de la magistrature et le Président de la magistrature. UN ولا يتعرض القاضي للمساءلة إلا بعد تكوين مجلس محاسبة يشكله مجلس القضاء العالي ورئيس القضاء.
    Source: Secrétariat général du Conseil supérieur de la magistrature. Département des statistiques et des enquêtes judiciaires. UN المصدر: الأمانة العامة لمجلس القضاء العالي إدارة الإحصاء القضائي والبحوث.
    Directeur des études à l'Institut supérieur de la magistrature de Tunis. UN - مدير الدراسات بمعهد القضاء العالي في تونس العاصمة.
    Enseignement à l'Institut supérieur de la magistrature (droit pénal). UN - قام بالتدريس في معهد القضاء العالي )القانون الجنائي(.
    Organisation de plusieurs séminaires et colloques à l'Institut supérieur de la magistrature. UN - نظم عدة ندوات وحلقات دراسية في معهد القضاء العالي.
    2.2 Il est précisé par ailleurs que le 8 février 1995, par décision du Conseil supérieur de la magistrature, il a été révoqué de la fonction publique. UN 2-2 ويذكر كذلك أنه طُرد من منصبه في الخدمة المدنية في 8 شباط/فبراير 1995 بقرار من مجلس القضاء العالي.
    Le 22 février 1995, le Conseil supérieur de la magistrature a refusé de statuer en ce sens. UN وفي 22 شباط/فبراير 1995، رفض مجلس القضاء العالي إصدار قرار بذلك.
    Le Lord President de la Court of Session exerce également les fonctions de Lord Justice General (Président) de la High Court of Justiciary. UN ويشغل رئيس المحكمة المدنية العالية منصب رئيس محكمة الجنايات في محكمة القضاء العالي.
    La Haute Cour de justice demeure la juridiction pénale suprême d'Écosse. UN وتظل محكمة القضاء العالي هي المحكمة العليا بالنسبة للأمور الجنائية في اسكتلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد