ويكيبيديا

    "القضاء على الفوارق بين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • éliminer les disparités entre les
        
    • l'élimination des disparités entre
        
    Cible 3.A: < < éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard > > UN الغاية 3 ألف: ``القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم بالمرحلتين الابتدائية والثانوية، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015 ' '
    Cible 4 éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN الغاية 4: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Elle y prie instamment les parties à éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. UN ودُعيت الجهات صاحبة المصلحة إلى القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005, si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Une telle profession de foi doit conduire à prendre des dispositions sincères et sérieuses en vue de l'élimination des disparités entre hommes et femmes dans tous les aspects de la vie. UN ويتطلب هذا التأكيد تحركا مخلصا وجديا نحو القضاء على الفوارق بين الجنسين في جميع جوانب الحياة.
    éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire, d'ici à 2005, si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول سنة 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز سنة 2015
    éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire, d'ici à 2005, si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN الغاية 4: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول سنة 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز سنة 2015
    Cible 4 : éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard UN الغاية 4: القضاء على الفوارق بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي، ويحبذ أن يتم ذلك بحلول عام 2005، والقضاء على الفوارق بين الجنسين في جميع مراحل التعليم بانتهاء عام 2015
    L'Objectif 2 invite les États à s'assurer que tous les enfants achèvent un cycle primaire complet d'enseignement, alors que l'Objectif 3 les invite à éliminer les disparités entre les filles et les garçons dans les enseignements primaire et secondaire. UN ويدعو الهدف 2 الدول إلى ضمان إتمام جميع الأطفال للتعليم الابتدائي، في حين يدعو الهدف 3 الدول إلى القضاء على الفوارق بين الفتيات والفتيان في التعليم الابتدائي، وكذا الثانوي.
    Objectif 5 : éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire d'ici à 2005 et instaurer l'égalité dans ce domaine en 2015 en veillant notamment à assurer aux filles un accès équitable et sans restriction à une éducation de base de qualité UN الهدف 5: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire d'ici à 2005 et instaurer l'égalité dans ce domaine en 2015 en veillant notamment à assurer aux filles un accès équitable et sans restriction à une éducation de base de qualité UN القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان وصول الفتيات بشكل تام وعلى قدم المساواة إلى التعليم الأساسي الجيد النوعية وإتمامه
    éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement UN القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويُفضل أن يتم ذلك بحلول عام 2005، وفي كل مستويات التعليم بحلول عام 2015
    Cible 3.A : éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard. UN الغاية 3-ألف: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    Objectif 3 - Promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes : i) cible 4 : éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement. UN الهدف 3 - تعزيزالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: ' 1` الغاية 4: القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Pour éliminer les disparités entre les sexes dans tous les domaines de l'enseignement supérieur, le Burkina Faso et la République du Congo ont sensibilisé la population à la nécessité de les en faire disparaître. UN 23 - ومن أجل القضاء على التفاوتات بين الجنسين في جميع مجالات التعليم الجامعي، قامت بوركينا فاسو وجمهورية الكونغو بتوعية السكان بشأن ضرورة القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الجامعي.
    110. Le Gouvernement sud-africain est fermement décidé à fournir à tous les ressortissants du pays un accès égal à un enseignement de qualité, en vue d'éliminer les disparités entre les sexes en matière d'éducation à tous les niveaux. UN 110- وتلتزم حكومة جنوب أفريقيا بتوفير التكافؤ في فرص الحصول على التعليم الجيد لجميع مواطني جنوب أفريقيا، بهدف القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم على جميع المستويات.
    En outre, le troisième des objectifs du Millénaire pour le développement consiste à promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, la cible étant énoncée en ces termes : < < éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard > > . UN وعـلاوة على ذلك، يتعلق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وتتمثل الغاية منه في القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    L'objectif 3 appelle à éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible et à tous les niveaux en 2015 au plus tard. UN 627 - ويدعو الهدف 3 إلى القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول سنة 2005، وفي جميع مستويات التعليم في موعد لا يتجاوز سنة 2015.
    Vu le rythme très lent auquel l'écart entre les sexes se comble, il semble irréaliste d'espérer atteindre l'OMD consistant à éliminer les disparités entre les sexes à tous les niveaux de l'enseignement d'ici à 2015. UN ونظراً للوتيرة البطيئة جداً التي يتم بها سد الفجوة القائمة بين الجنسين، فإن تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية الرامية إلى القضاء على الفوارق بين الجنسين على جميع مستويات التعليم بحلول عام 2015 يبدو طموحاً.
    Ces préoccupations s'inscrivent dans toutes les politiques sectorielles du pays et font de l'élimination des disparités entre les sexes un des piliers de l'action gouvernementale. UN وترمي تلك الإصلاحات التي تشمل جميع السياسات القطاعية في البلد إلى جعل القضاء على الفوارق بين الجنسين إحدى عمادات العمل الحكومي.
    244. Les fonds et programmes de développement des Nations Unies devraient immédiatement évaluer dans quelle mesure leurs programmes et projets concourent à la mise en oeuvre de la Plate-forme d'action et, lors du prochain cycle de programmation, s'efforcer de doubler au moins l'assistance technique et les prêts consacrés à l'élimination des disparités entre hommes et femmes. UN ٢٤٤ - وينبغي للصناديق والبرامج اﻹنمائية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تجري تحليلا فوريا لمدى توجيه برامجها ومشاريعها صوب تنفيذ منهاج العمل وأن تسعى، في دورة البرمجة المقبلة، الى زيادة الموارد الموجهة صوب القضاء على الفوارق بين الذكور واﻹناث فيما تقدمه من مساعدة تقنية وما تقوم به من أنشطة إقراضية، زيادة لا تقل عن الضعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد