ويكيبيديا

    "القضاء على ناسور الولادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • finir avec la fistule obstétricale
        
    • pour éliminer les fistules
        
    • éliminer la fistule obstétricale
        
    • pour l'élimination de la fistule
        
    • mettre fin à la fistule obstétricale
        
    • pour éliminer la fistule
        
    • éliminer les fistules est
        
    • pour en finir avec la fistule
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'appui à l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    La Campagne pour éliminer les fistules a pris de l'ampleur depuis son lancement en 2003 et couvrait 36 pays en 2009. UN 41 - وقد تعاظمت حملة القضاء على ناسور الولادة منذ نشأتها عام 2003 وشملت 36 بلداً في 2009.
    Il s'agit maintenant de faire en sorte de mobiliser un financement suffisant pour parvenir à éliminer la fistule obstétricale. UN وما يتبقى الآن هو تأمين التمويل الكافي لتحقيق هدف القضاء على ناسور الولادة.
    En 2009, la Campagne pour l'élimination de la fistule a mobilisé quelque 7 millions de dollars auprès de divers partenaires, comme indiqué au tableau 7. UN وفي عام 2009، تلقت حملة القضاء على ناسور الولادة زهاء 7 ملايين دولار من عدد من الشركاء المدرجين في الجدول 7.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution appuyant les efforts visant à mettre fin à la fistule obstétricale (au titre du point 66 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بدعم الجهود المبذولة الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السنغال)
    Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale > > UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Appuyer l'action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Le Fonds thématique contribue également à la Campagne pour éliminer les fistules et au programme relatif aux sages-femmes. UN ويسهم الصندوق المواضيعي في حملة القضاء على ناسور الولادة وبرنامج القبالة على حدٍّ سواء.
    La Société a versé des fonds à la Campagne mondiale pour éliminer les fistules, parrainée par le FNUAP. UN قدمت الجمعية الأموال لحملة القضاء على ناسور الولادة برعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Elle félicite le Fonds des Nations Unies pour la population pour sa contribution à l'élaboration du texte et pour l'organisation de la Campagne pour éliminer les fistules. UN وتقدمت بالشكر إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان على مساهمته في إعداد النص وتنظيم حملة القضاء على ناسور الولادة.
    Il s'agissait principalement de lancer un appel en faveur de la prévention de la fistule et de l'accès au traitement et de préconiser l'intensification de l'action menée pour éliminer la fistule obstétricale. UN ووجهت رسائل أساسية تدعو إلى الوقاية من الناسور وإتاحة سُبل العلاج، وتكثيف الإجراءات الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة.
    Investir dans les femmes, promouvoir l'éducation des filles et mettre fin au mariage des enfants sont des étapes essentielles pour éliminer la fistule obstétricale. UN ومسائل الاستثمار في النساء، والنهوض بتعليم الفتيات والقضاء على زواج الأطفال هي بعض من المسائل الرئيسية الحاسمة في القضاء على ناسور الولادة.
    En 2005, deux fonds thématiques étaient en opération et ont bénéficié de niveaux élevés de financement pour la campagne visant à éliminer la fistule obstétricale et pour le programme de sécurité de l'approvisionnement en produits de santé procréative. UN 19 - في عام 2005، كان هناك صندوقان مواضيعيان عاملان أديا إلى زيادة كبيرة في مستويات التمويل لحملة القضاء على ناسور الولادة وبرنامج أمن سلع الصحة الإنجابية.
    Il s'agit d'un problème important que les pays et la Campagne pour l'élimination de la fistule devront résoudre pendant plusieurs années. UN ويمثل ذلك تحديا مهما ستواجهه البلدان وحملة القضاء على ناسور الولادة في السنوات المقبلة.
    Secteur thématique : campagne pour l'élimination de la fistule obstétricale UN المجال المواضيعي: حملة القضاء على ناسور الولادة
    Consultations officieuses sur le projet de résolution appuyant les efforts visant à mettre fin à la fistule obstétricale (au titre du point 66 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Sénégal) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بدعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد السنغال)
    Depuis 2003, la couverture de la Campagne pour éliminer les fistules est passée de 12 à plus de 45 pays en Afrique, en Asie et dans la région des États arabes. UN 54 - ومنذ عام 2003، نمت الحملة العالمية من أجل القضاء على ناسور الولادة من 12 بلدا إلى أكثر من 45 دولة أفريقية وآسيوية وعربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد