ويكيبيديا

    "القضاء نهائيا على اﻷسلحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'élimination définitive des armes
        
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية
    49/75 H " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " UN ٩٤/٥٧ حاء " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية "
    Tous les États concernés, en particulier les États nucléaires, sont instamment priés de poursuivre des négociations sérieuses afin de parvenir rapidement à de nouvelles réductions importantes des arsenaux nucléaires en tant qu'étape vers l'élimination définitive des armes nucléaires. UN ومطلوب من جميع الدول المعنية، لا سيما الدول الحائزة للسلاح النووي، القيام بمفاوضات جدية وذات معنى للتعجيل بتحقيق تخفيضات كبيرة أخرى من مخزونها النووي كخطوة نحو القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية.
    H. Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN حاء - نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النوويـة
    A/C.1/49/L.33 — Projet de résolution intitulé " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " , présenté par le Japon le 2 novembre 1994 UN A/C.1/49/L.33 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " مقدم من اليابان في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    A/C.1/49/L.33/Rev.1 — Projet de résolution révisé intitulé " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " , présenté par le Japon le 16 novembre 1994 UN A/C.1/49/L.33/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " مقدم من اليابان في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Nous sommes encouragés par l'initiative prise par la délégation japonaise de présenter un projet de résolution relatif au «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires». Nous partageons pleinement les objectifs de cette délégation en relation avec la non-prolifération et le désarmement. UN إننا نستمد التشجيع من مبادرة وفد اليابان لطرح مشروع قرار بشأن " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " ونتشاطر أهداف ذلك الوفد تماما فيما يتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح.
    M. Chandra (Inde) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation voudrait expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/49/L.33/Rev.1, «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires», qui a été adopté. UN السيد تشاندرا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي أن يعلل تصويته على مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1، " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " الذي اعتمد.
    p) Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN )ع( نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية
    À cet égard, le Japon a présenté un projet de résolution intitulé " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " . UN وفي هذا الصدد، قدمت اليابان مشروع قرار عنوانه " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " .
    Le Président : Le projet de résolution H est intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار حاء عنوانه " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " .
    M. Tanaka (Japon) (interprétation de l'anglais) : Je vais présenter le projet de résolution intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires», contenu dans le document A/C.1/49/L.33. UN السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يطيب لي أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " والوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.33.
    Néanmoins, ma délégation regrette d'avoir à constater que sous l'important titre du projet de résolution «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires», ce texte porte, dans son dispositif, sur le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, ce qui, selon nous, supprime tout rapport entre le titre et le contenu du dispositif. UN بيد أن وفدي يجب أن يعرب عن أسفه ﻷنه تحت عنوان مشروع القرار " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " يشير نص المنطوق إلى معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية، مما نشعر أنه يعني أن العنوان والمضمون لا يتصلان الواحد منهما باﻵخر اتصالا وثيقا.
    Le Japon a toujours insisté pour que l'on prenne des mesures soutenues et réalistes de désarmement nucléaire, comme l'atteste la résolution qu'il a parrainée à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale et qui a été adoptée sous le titre " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " . UN وكانت اليابان على الدوام تصر على وجوب اتخاذ تدابير مستمرة وواقعية لنزع السلاح النووي، مثلما يشهد على ذلك القرار الذي رعته في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة والذي اتخذ تحت عنوان " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " .
    34. Le 2 novembre, le Japon a déposé un projet de résolution intitulé " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " (A/C.1/49/L.33), qui a été présenté par son représentant à la 14e séance, le 7 novembre. UN ٣٤ - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت اليابان مشروع قرار بعنوان " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " )A/C.1/49/L.33(، الذي قام ممثلها بعرضه في الجلســة ١٤، المعقــودة فــي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : L'orateur suivant est le représentant du Japon, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.33, intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.33 " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " .
    M. Tanaka (Japon) (interprétation de l'anglais) : Je vais présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.33/Rev.1, intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires». UN السيد تاناكا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1 المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " .
    M. Kheradi, Secrétaire de la Commission (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution A/C.1/49/L.33/Rev.1, intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires» a été présenté par le représentant du Japon à la 14e séance de la Commission le 7 novembre 1994 et est parrainé par le Japon. UN السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1، المعنون " نزع السلاح النووي بغية القضاء نهائيا على اﻷسلحة النووية " عرضه ممثل اليابان في الجلسة اﻟ ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وهو مقدم من اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد