ويكيبيديا

    "القضايا المتصلة بتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Questions relatives à l'application de
        
    • questions concernant l'application
        
    • questions liées à l'application
        
    • les questions relatives à l'application
        
    Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1
    Projet de décision /CMP.1* Questions relatives à l'application de l'article 8 UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2
    3. questions concernant l'application des garanties UN 3 - القضايا المتصلة بتنفيذ الضمانات
    24/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 89 UN 24/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 1 95
    25/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 2 94 UN 25/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 2 100
    Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1
    24/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 UN 24/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1
    25/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 2 UN 25/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2
    Le 2 août, le Président Jalal Talabani a présidé une réunion des dirigeants des blocs politiques visant à examiner les Questions relatives à l'application de l'Accord d'Arbil. UN 5 - وفي 2 آب/أغسطس، استضاف الرئيس العراقي جلال طالباني اجتماعا لقادة الكتل السياسية لمناقشة القضايا المتصلة بتنفيذ اتفاق أربيل.
    Texte J. Projet de décision -/CMP.1. Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 90 UN النص ياء - مشروع المقرر -/م أإ-1- القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1() 91
    Texte K. Projet de décision -/CMP.1. Projet de décision -/CMP.1. Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto 96 UN النص كاف - مشروع المقرر -/م أإ-1- القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2() 96
    24/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 1(FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) 24/م أإ-1
    25/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 2 (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) UN القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 2 (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) 25/م أإ-1
    Projet de décision -/CMP.1 (Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto)1 3 UN مشروع المقرر -/م أإ-1 (القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو)(1) . 3
    5. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision -/CMP.1 (Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto) cidessous. UN 5- توصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى مشروع المقرر -/م أإ-1 (القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو) أدناه؛
    3. questions concernant l'application des garanties UN 3 - القضايا المتصلة بتنفيذ الضمانات
    44. Les questions concernant l'application de ces modalités et de ces procédures, à l'exception de celles visées plus haut aux paragraphes 34 et 35, sont [réglées] [traitées] [tranchées] par le conseil exécutif. UN 44- يقوم المجلس التنفيذي [بتسوية] [بمعالجة] [بالبت في] القضايا المتصلة بتنفيذ هذه الطرائق والإجراءات باستثناء تلك الواردة في إطار الفقرتين 34 و35 أعلاه.
    Une assistance pour mener des recherches visant à perfectionner le Code pénal a été demandée pour des questions liées à l'application des articles 18 et 20. UN :: طُلبت المساعدة لإجراء بحوث لتطوير أحكام قانون العقوبات بشأن القضايا المتصلة بتنفيذ المادتين 18 و20.
    g) Analyser les questions relatives à l'application, à l'utilisation, à la mise à jour et à l'amélioration des schémas nationaux adoptés en conformité du Système généralisé de préférences, notamment au chapitre des règles d'origine; UN )ز( تحليل القضايا المتصلة بتنفيذ واستخدام وصون وتحسين الجدول المستقل لنظام اﻷفضليات المعمم، بما في ذلك قواعد المنشأ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد