Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1 |
Projet de décision /CMP.1* Questions relatives à l'application de l'article 8 | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2 |
3. questions concernant l'application des garanties | UN | 3 - القضايا المتصلة بتنفيذ الضمانات |
24/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 89 | UN | 24/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 1 95 |
25/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 2 94 | UN | 25/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 2 100 |
Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1 |
24/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 | UN | 24/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1 |
25/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 2 | UN | 25/م أإ-1 القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2 |
Le 2 août, le Président Jalal Talabani a présidé une réunion des dirigeants des blocs politiques visant à examiner les Questions relatives à l'application de l'Accord d'Arbil. | UN | 5 - وفي 2 آب/أغسطس، استضاف الرئيس العراقي جلال طالباني اجتماعا لقادة الكتل السياسية لمناقشة القضايا المتصلة بتنفيذ اتفاق أربيل. |
Texte J. Projet de décision -/CMP.1. Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 90 | UN | النص ياء - مشروع المقرر -/م أإ-1- القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -1() 91 |
Texte K. Projet de décision -/CMP.1. Projet de décision -/CMP.1. Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto 96 | UN | النص كاف - مشروع المقرر -/م أإ-1- القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو -2() 96 |
24/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 1 (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 1(FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) 24/م أإ-1 |
25/CMP.1 Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto − 2 (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) | UN | القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو - 2 (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.3) 25/م أإ-1 |
Projet de décision -/CMP.1 (Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto)1 3 | UN | مشروع المقرر -/م أإ-1 (القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو)(1) . 3 |
5. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision -/CMP.1 (Questions relatives à l'application de l'article 8 du Protocole de Kyoto) cidessous. | UN | 5- توصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى مشروع المقرر -/م أإ-1 (القضايا المتصلة بتنفيذ المادة 8 من بروتوكول كيوتو) أدناه؛ |
3. questions concernant l'application des garanties | UN | 3 - القضايا المتصلة بتنفيذ الضمانات |
44. Les questions concernant l'application de ces modalités et de ces procédures, à l'exception de celles visées plus haut aux paragraphes 34 et 35, sont [réglées] [traitées] [tranchées] par le conseil exécutif. | UN | 44- يقوم المجلس التنفيذي [بتسوية] [بمعالجة] [بالبت في] القضايا المتصلة بتنفيذ هذه الطرائق والإجراءات باستثناء تلك الواردة في إطار الفقرتين 34 و35 أعلاه. |
Une assistance pour mener des recherches visant à perfectionner le Code pénal a été demandée pour des questions liées à l'application des articles 18 et 20. | UN | :: طُلبت المساعدة لإجراء بحوث لتطوير أحكام قانون العقوبات بشأن القضايا المتصلة بتنفيذ المادتين 18 و20. |
g) Analyser les questions relatives à l'application, à l'utilisation, à la mise à jour et à l'amélioration des schémas nationaux adoptés en conformité du Système généralisé de préférences, notamment au chapitre des règles d'origine; | UN | )ز( تحليل القضايا المتصلة بتنفيذ واستخدام وصون وتحسين الجدول المستقل لنظام اﻷفضليات المعمم، بما في ذلك قواعد المنشأ؛ |