ويكيبيديا

    "القطعة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bout de
        
    • morceau de
        
    • morceau d'
        
    • pièce de
        
    • pièce du
        
    Une empreinte. Avec ce bout de verre, l'affaire est pratiquement résolue. Open Subtitles بصمات، مع هذه القطعة من الزجاج الجريمة تم حلها
    Oui, et elle a pris un deuxième livre et a placé ce bout de papier dans la reliure du livre. Open Subtitles وبعدها اتجهت لكتاب آخر ووضعت هذه القطعة من الورق داخل الكتاب
    Ici, j'ai trouvé ce mystérieux morceau de muscle coincée dans le train de roulement. Open Subtitles هنا ، وجدت هذه القطعة من عضلة غامضة محشورة فى العجل
    Ce morceau de tissus que le Dr. Hodgins a trouvé provient du scalp de la victime. Open Subtitles هذه القطعة من النسيج وجد الدكتور هودجينز هو
    J'ai revu ce squelette une douzaine de fois, et ce morceau d'os ne vient pas de là. Open Subtitles لقد تفحصتُ الهيكل العظمي مرات عديدة و هذه القطعة من العظم لا تتوافق بأي مكان
    Uh, cette particulière pièce de merde est sentimental Open Subtitles هذه القطعة من الهراء لها قيمتها الوجدانية.
    Ce bout de papier fait de moi une cible de 3 milliards de dollars. Open Subtitles تلك القطعة من الورق تجعلني هدفاً بقيمة 3 مليارات دولار
    Tu sais, ce bout de plastique trouvé sur la scène de crime ? Open Subtitles اتعرفين تلك القطعة من البلاستيك التي وجدتيها في مسرح الجريمة.
    Et le... timbré qui est là croit qu'on le retiendra avec un bout de soie dentaire. Open Subtitles والغبي هنا يعتقد أن بإمكاننا إيقافه بتلك القطعة من خيط الأسنان
    Pourquoi ce bout de couteau valait si cher ? Open Subtitles لمَ هذه القطعة من السكاكين قيمتها تساوي الكثير؟
    Cette petite ville, ce petit bout de paradis c'est tout ce que j'ai. Open Subtitles هذه البلدة , هذه القطعة من الجنة هي كل ما املكه في هذا العالم
    Vous avez saisi ce bout de verre - et vous l'avez frappée. Open Subtitles حسناً، التقطت تلك القطعة من الزجاج وضربتها
    Ca ressemble à une hémorragie artérielle. Ce morceau de glissière devait être dans sa rate. Open Subtitles يبدو ذلك كنزيف شرياني، لابد أنّ تلك القطعة من الحاجز كانت داخل الطحال.
    Donc on a trouvé des traces sur ce morceau de verre que Doc a retiré de notre victime , Gwen Onetta. Open Subtitles اذاً, نحن حصلنا على اثار على تلك القطعة من الزجاج التى قام الدكتور بسحبها من ضحيتنا, جوين اونيتا
    Tu prends ça un peu trop à cœur pour un morceau de métal, Open Subtitles أنت تعطي أهمية كبيرة لهذه القطعة من المعدن
    Il faut mettre en dessous ce morceau de côte pour fortifier la colonne. Open Subtitles اذهبي تحت تلك القطعة من الضلع لتحصين العمود الفقري
    - C'est comme si j'avais pris ce petit morceau de charbon, et que je l'avais poli en un gros diamant brillant. Open Subtitles من الرائع رؤيت تحولك كأنني أخذت هذه القطعة من الفحم ولمعتها وتحولت لألماسة كبيرة لامعة
    Le morceau de l'appareil de voyage temporel qui nous a amené ici. Open Subtitles القطعة من جهاز السفر الزمني الذي أحضرنا هنا
    Ce morceau d'os que vous analysez, comment s'est-il logé dans la nuque de Warren Granger ? Open Subtitles هذه القطعة من العظم التي تقومين بتحليلها كيف تم حشوها في عنق وارن جرينجر؟
    Quand je t'aurai libéré... est-ce que tu vas me planter avec ce morceau d'assiette ? Open Subtitles في اللحظة التي سأفك القفل فيها... هل ستضربني بتلك القطعة من الطبق؟
    Cette petite pièce de plastique bloque les émissions de lumière. - Sabotage ? Open Subtitles هذه القطعة من البلاستيك تعترض إمتصاص الضوء
    Mais ce qui m'intéresse le plus, c'est cette pièce du puzzle. Open Subtitles لكني في الحقيقة اكثر اهتماماً بهذه القطعة من الأحجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد