Bien, pourquoi ne pas aller vous prendre un café et nous rejoindre ici quand vous aurez pris un moment, ok ? Venez. | Open Subtitles | حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا |
Tout ce que je fais, c'est le café et passer mon temps au téléphone. | Open Subtitles | كل ما أقوم به, جلب القهوة و ترتيب مكالمات لا نهائية |
On va s'asseoir autour d'une tasse de café, et discuter comme des femmes intelligentes. | Open Subtitles | سنجلس و نرتشف القهوة و سنحل ما بيننا من خلاف كإمرأتان ذكيتان |
Ces idiots mettent tellement de fruits, cafés et de merdes dans leurs cocktails, que je pourrais leur servir du kérosène. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى يضعون الكثير من الفواكه القهوة و القاذورات بمشروباتهم، بإمكاني أن أقدّم لهم وقود الطائرات |
Tu prends du café et des cookies avant la réunion et du café et un dessert après ? | Open Subtitles | لديك القهوة و ملفات تعريف الارتباط قبل الاجتماع والقهوة والحلوى بعد؟ |
Donc, je bois le café et parle de tout et de rien parce que c'est ce que les gens font, apparemment, | Open Subtitles | لذلك ، أنا أشرب القهوة و أتبادل معها الحديث قليلاً لأنّ ذلك ما يفعله الناس على ما يبدو |
Je suis de passage à la maison, pour boire un café et ensuite j'y retourne bien éveillé grâce à ce café pour résoudre l'affaire du renne... | Open Subtitles | لقد عدتُ للمنزل للتو لاشرب كوباً من القهوة و أعود و بعدما أنتهي من هذه القهوة |
En bernant des sots, j'ai acquis un trésor et vendu café et esclaves à prix d'or. | Open Subtitles | ثروتي تستمد من خداع الحمقى و بيع القهوة و الشاي و العبيد |
Elle ne boit pas de café, et on sait que son sang est à 63% caféine. | Open Subtitles | لا تشرب القهوة و نحن نعلم ان 63% من دمها عبارة عن كافيين |
Je l'ai amenée prendre un café, et elle s'est enfuie par la fenêtre de la salle de bains pour se débarrasser de moi. | Open Subtitles | لقد دعوتها من اجل تناول القهوة و تسللت من نافذة الحمام لتهرب منى |
Elle mangeait un gâteau. Elle a trempé le gâteau dans son café et l'a mangé. | Open Subtitles | كانت ترتدي منامة، و تتناول الفطور كانت تغمس البسكوت في القهوة و تأكله |
Hé, mon pote, arrête le café et soigne les blessés ! | Open Subtitles | صاح ، توقف عن احتساء القهوة و عالج المرضى أفهمت ؟ |
Je lui ai dit que j'allais prendre un café et elle m'a suivie. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أننى ذاهبة لتناول القهوة و هى قررت مطاردتى |
Si on montait, toi et moi boire un café et causer stratégie. | Open Subtitles | لماذا لا نحتسي انت و انا فنجان من القهوة و مِن ثَم نتحدث عن بعض الخطط ؟ |
Lui dire devant un café et des pâtisseries. | Open Subtitles | يمكننا أن نخبره أثناء تناول القهوة و المعجنات |
On ne va pas apporter du café et faire des courses. | Open Subtitles | لن يكون الأمر بشأن جلب القهوة و إلقاء الأوامر على الناس كلا ، كلا |
Je suis allée chercher des cafés et les journaux, mais je crois que la vraie question, c'est: | Open Subtitles | أحضرت القهوة و الجرائد لكن السؤال الأهم ماذا كنت تفعل أنت؟ |
Tu l'as fait toi-même ? Trois cafés et deux thés, messieurs-dames. | Open Subtitles | نعم ، بحوزتنا ثلاثة كؤوس من القهوة و كأسين من الشاي |
Je vais chercher des cafés et vous allez vous réconcilier. | Open Subtitles | لذلك سأحضر لنا بعض القهوة و أنتما الإثنتان يمكنكما حل مشاكلكما |
Je vais faire du café, puis on va appeler ton parrain. | Open Subtitles | سأعد لك بعض القهوة, و بعدها سنتصل بشركتك الراعية |