ويكيبيديا

    "القهوة و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • café et
        
    • cafés et
        
    • un café
        
    • du café
        
    Bien, pourquoi ne pas aller vous prendre un café et nous rejoindre ici quand vous aurez pris un moment, ok ? Venez. Open Subtitles حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا
    Tout ce que je fais, c'est le café et passer mon temps au téléphone. Open Subtitles كل ما أقوم به, جلب القهوة و ترتيب مكالمات لا نهائية
    On va s'asseoir autour d'une tasse de café, et discuter comme des femmes intelligentes. Open Subtitles سنجلس و نرتشف القهوة و سنحل ما بيننا من خلاف كإمرأتان ذكيتان
    Ces idiots mettent tellement de fruits, cafés et de merdes dans leurs cocktails, que je pourrais leur servir du kérosène. Open Subtitles هؤلاء الحمقى يضعون الكثير من الفواكه القهوة و القاذورات بمشروباتهم، بإمكاني أن أقدّم لهم وقود الطائرات
    Tu prends du café et des cookies avant la réunion et du café et un dessert après ? Open Subtitles لديك القهوة و ملفات تعريف الارتباط قبل الاجتماع والقهوة والحلوى بعد؟
    Donc, je bois le café et parle de tout et de rien parce que c'est ce que les gens font, apparemment, Open Subtitles لذلك ، أنا أشرب القهوة و أتبادل معها الحديث قليلاً لأنّ ذلك ما يفعله الناس على ما يبدو
    Je suis de passage à la maison, pour boire un café et ensuite j'y retourne bien éveillé grâce à ce café pour résoudre l'affaire du renne... Open Subtitles لقد عدتُ للمنزل للتو لاشرب كوباً من القهوة و أعود و بعدما أنتهي من هذه القهوة
    En bernant des sots, j'ai acquis un trésor et vendu café et esclaves à prix d'or. Open Subtitles ثروتي تستمد من خداع الحمقى و بيع القهوة و الشاي و العبيد
    Elle ne boit pas de café, et on sait que son sang est à 63% caféine. Open Subtitles لا تشرب القهوة و نحن نعلم ان 63% من دمها عبارة عن كافيين
    Je l'ai amenée prendre un café, et elle s'est enfuie par la fenêtre de la salle de bains pour se débarrasser de moi. Open Subtitles لقد دعوتها من اجل تناول القهوة و تسللت من نافذة الحمام لتهرب منى
    Elle mangeait un gâteau. Elle a trempé le gâteau dans son café et l'a mangé. Open Subtitles كانت ترتدي منامة، و تتناول الفطور كانت تغمس البسكوت في القهوة و تأكله
    Hé, mon pote, arrête le café et soigne les blessés ! Open Subtitles صاح ، توقف عن احتساء القهوة و عالج المرضى أفهمت ؟
    Je lui ai dit que j'allais prendre un café et elle m'a suivie. Open Subtitles لقد أخبرتها أننى ذاهبة لتناول القهوة و هى قررت مطاردتى
    Si on montait, toi et moi boire un café et causer stratégie. Open Subtitles لماذا لا نحتسي انت و انا فنجان من القهوة و مِن ثَم نتحدث عن بعض الخطط ؟
    Lui dire devant un café et des pâtisseries. Open Subtitles يمكننا أن نخبره أثناء تناول القهوة و المعجنات
    On ne va pas apporter du café et faire des courses. Open Subtitles لن يكون الأمر بشأن جلب القهوة و إلقاء الأوامر على الناس كلا ، كلا
    Je suis allée chercher des cafés et les journaux, mais je crois que la vraie question, c'est: Open Subtitles أحضرت القهوة و الجرائد لكن السؤال الأهم ماذا كنت تفعل أنت؟
    Tu l'as fait toi-même ? Trois cafés et deux thés, messieurs-dames. Open Subtitles نعم ، بحوزتنا ثلاثة كؤوس من القهوة و كأسين من الشاي
    Je vais chercher des cafés et vous allez vous réconcilier. Open Subtitles لذلك سأحضر لنا بعض القهوة و أنتما الإثنتان يمكنكما حل مشاكلكما
    Je vais faire du café, puis on va appeler ton parrain. Open Subtitles سأعد لك بعض القهوة, و بعدها سنتصل بشركتك الراعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد