ويكيبيديا

    "القوات الإيرانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les forces iraniennes
        
    • des forces iraniennes
        
    • des coups
        
    • par des soldats
        
    • soldats iraniens
        
    • les forces iraquiennes ont
        
    Il a été arrêté par les forces iraniennes et remis au service du renseignement Susangerd le 1379.7.4. UN وقد قبضت عليه القوات الإيرانية وسلمته إلى إدارة سوزانغارد للاستخبارات الموجودة على الإحداثيات 1379.7.4.
    Elles ont été arrêtées par les forces iraniennes et remises au service du renseignement Susangerd le 1379.7.4. UN وقد قبضت عليهما القوات الإيرانية وسلمتهما إلى إدارة سوزانغارد للاستخبارات الموجودة على الإحداثيات 1379.7.4.
    Se trouvant face à face avec les forces iraniennes stationnées dans la région, les membres de l'équipe ont fui en territoire iraquien. UN وعندما جاءوا وجها لوجه مع القوات الإيرانية المرابطة في هذه المنطقة، فروا عائدين إلى الأراضي العراقية.
    les forces iraniennes ont riposté à l'attaque. UN وردت القوات الإيرانية على الهجوم بالمثل.
    Ils sont retournés en Iraq après avoir essuyé des tirs des forces iraniennes. UN وعادت هذه الطائرات إلى العراق بعد أن أطلقت القوات اﻹيرانية النيران عليها.
    Lorsque les forces iraniennes ont tiré des coups de feu, ils ont pris la fuite en direction du territoire iraquien. UN وقد أجبرتهم طلقات القوات الإيرانية على الهروب عائدين إلى الأراضي العراقية.
    Dans la guerre de propagande et la guerre médiatique qu'ils mènent contre l'Iran, ils présentent même les mesures légales prises par les forces iraniennes contre ces individus comme des violations des droits de l'homme. UN ومن خلال شن حرب دعائية وإعلامية، فقد صورت ما تقوم به القوات الإيرانية من أعمال قانونية على أنها انتهاكات لحقوق الإنسان.
    les forces iraniennes ont infiltré des bandes de malfaiteurs et mené des opérations clandestines et de surveillance, dressé des embuscades, procédé à des battues et à des affrontements armés avec des convois. UN 56 - وزاد على ذلك قوله إن القوات الإيرانية تسللت إلى عصابات المخدرات وتنفذ عمليات سرية، وتقوم بأعمال المراقبة ونصب الكمائن للقوافل وتتبعها والاشتباك معها بالسلاح.
    Le 27 janvier, un porte-parole du Gouvernement iraquien a confirmé que toutes les forces iraniennes s'étaient retirées de la zone d'Al-Fakkah. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير، أكد متحدث باسم حكومة العراق أن جميع القوات الإيرانية أعادت انتشارها من منطقة الفكة.
    Ces personnes ont été arrêtées par les forces iraniennes. UN وقد اعتقلتهم القوات الإيرانية.
    Ils ont été arrêtés par les forces iraniennes. UN وقد قبضت عليهما القوات الإيرانية.
    Ils ont été arrêtés par les forces iraniennes. UN وقد قبضت عليهم القوات الإيرانية.
    Il y a eu un affrontement avec les forces iraniennes, au cours duquel ils ont tiré sept obus de mortier contre celles-ci et sur le territoire de la République islamique d'Iran. UN وخلال اصطدامها بالقوات الإيرانية، أطلق أفرادها سبع قذائف هاون على القوات الإيرانية وفي اتجاه أراضي جمهورية إيران الإسلامية.
    Devant les forces iraniennes, ils ont pris la fuite tout en tirant trois roquettes de 107 mm contre celles-ci, ce qui a endommagé deux bunkers. UN ولاذ العملاء بالفرار حينما تصدت القوات الإيرانية لهم ولكنهم أطلقوا في هذه الأثناء ثلاثة صواريخ من عيار 107 ملليمترات على القوات الإيرانية مما ألحق بعض الأضرار باثنين من مخازن الوقود.
    les forces iraniennes les ont arrêtés. UN وألقت القوات الإيرانية القبض عليهما.
    Ils ont été arrêtés par les forces iraniennes. UN وقد اعتقلتهما القوات الإيرانية.
    Ils ont été arrêtés par les forces iraniennes. UN وقد اعتقلتهم القوات الإيرانية.
    Lorsqu'ils se sont heurtés aux forces iraniennes, deux d'entre eux ont été tués lors de l'accrochage et le troisième, un ancien membre de la MKO du nom de Hedayat Tavanaee, a été arrêté par les forces iraniennes. UN وقد اصطدموا مع القوات الإيرانية فقتل اثنان منهم واعتقلت القوات الإيرانية الشخص الثالث المدعو هداية طوانائي هو عضو سابق في منظمة مجاهدي خلق.
    les forces iraniennes ont tendu une embuscade au cours de laquelle l'un d'entre eux, dénommé Ali Reza Esfaniyari, fils de Reza, a été arrêté. Né en 1964, il est l'un des membres les plus importants du MKO dans les pays européens. UN ونصبت القوات الإيرانية كمينا لهذه المجموعة واعتقلت من أفرادها علي رضا اسفندياري بن رضا، والمولود في عام 1964، وهو ابن أحد الأعضاء البارزين في منظمة مجاهدي خلق في أوروبا.
    Face à la réaction des forces iraniennes, ils se sont repliés en territoire iraquien. UN وقد لاذوا بالفرار في اﻷراضي العراقية عندما ووجهوا برد فعل من القوات اﻹيرانية.
    Ces éléments se sont repliés en territoire iraquien après s'être heurtés à la police des frontières iraniennes contre laquelle ils ont tiré des coups de feu. UN وقد تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية لهذه العناصر التي تراجعت الى داخل اﻷراضي العراقية بعد أن أطلقت النار على القوات اﻹيرانية.
    Le 28 avril 2000, à 15 heures, deux ressortissants iraquiens du nom de Rahim Matouri Khorassani et Mohammad Maliki, qui tentaient d'entrer illégalement sur le territoire de la République islamique d'Iran, ont été arrêtés par des soldats iraniens au point de coordonnées 39R TP 29600-67700 sur la carte de Khorramshahr. UN 6 - وفي 28 نيسان/أبريل 2000، وفي الساعة 00/15، قامت القوات الإيرانية بإلقاء القبض على اثنين من الرعايا العراقيين هما رحيم ماتوري خراساني ومحمد مالكي كانا يعتزمان دخول أراضــــي جمهورية إيران الإسلامية بصورة غير مشروعة على الاحداثيات 39R TP 29600-67700 من خريطة خرمشهر.
    Lorsqu'ils se sont heurtés aux forces iraniennes, leur navire a coulé lors de l'accrochage et les soldats iraniens ont arrêté les passagers. UN وخلال المناوشات مع القوات الإيرانية، غرق زورقهم واعتقلت القوات الإيرانية الركاب.
    Le 9 octobre 2000 à 17 h 50, les forces iraquiennes ont ouvert le feu sur les forces iraniennes stationnées au point de coordonnées 39R TP 51400-42700 de la feuille de Khosro Abad. UN 16 - وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 50/17، قامت القوات العراقية بفتح نيران أسلحتها على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات 39R TP 51400-42700) ) من خريطة خوسرو آباد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد