Mise en place des critères et des principes directeurs pour la gestion axée sur les résultats | UN | المبادئ التوجيهية ومعالم القياس المرجعية المعمول بها في الإدارة المستندة إلى النتائج |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XV/26 de ne pas dépasser 2,2 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 2.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/26. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XV/32 de ne pas dépasser 2,4 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 2.4 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/32. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XX/16 de ne pas dépasser 52,8 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 52.8 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 20/16. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVI/24 de ne pas dépasser 3,9 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 3.9 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 16/24. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XV/38 de ne pas dépasser 2,0 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 2.0 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/38. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XIX/22 de ne pas dépasser 31,6 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 31.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 19/22. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVI/30 de ne pas dépasser 0,2 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 0.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 16/30. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XX/19 de ne pas dépasser 9,4 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 9.4 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 20/19. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVII/39 de ne pas dépasser 8,9 t PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بـ 8.9 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 17/39. |
Pour ce faire, on encouragera les échanges de bonnes pratiques nationales au niveau sous-régional, effectuera des enquêtes de référence et stimulera la création d'un réseau actif d'experts. | UN | وسيجري تحقيق ذلك بتعزيز تبادل الممارسات الوطنية الجيدة وإجراء دراسات باستخدام أسس القياس المرجعية وتشجيع إنشاء شبكة فعالة من الخبراء، وذلك على الصعيد دون الإقليمي. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVII/27, de ne pas dépasser 0,6 t-PDO. | UN | داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بما قيمته 0.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 17/27. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XV/30 de ne pas dépasser 33,0 t-PDO. | UN | داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بـ 33.0 طناً بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/30. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVII/28 de ne pas dépasser 0,0 t-PDO en 2006 et 2007. | UN | داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بصفر طن بدالة استنفاد الأوزون وصفر طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 17/28. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XIX/27 de ne pas dépasser 11,6 t-PDO. | UN | داخل علامات القياس المرجعية للالتزام ب 11.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 19/27. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVII/32 de ne pas dépasser 0,0 t-PDO. | UN | داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام بصفر طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 17/32. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVIII/31 de ne pas dépasser 41,8 t-PDO. | UN | داخل إطار علامات القياس المرجعية للالتزام ب 41.8 طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 18/31. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVIII/20 de ne pas dépasser 0,0 t- PDO. | UN | داخل إطار مؤشرات القياس المرجعية للالتزام بما قدره صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 18/20. |
Le Honduras avait communiqué des données sur sa consommation de bromure de méthyle en 2003 montrant qu'il avait atteint les objectifs fixés. | UN | وأبلغت هندوراس بيانات بشأن استهلاك بروميد الميثيل في عام 2030 تفي بمؤشرات القياس المرجعية الخاصة بها. |