ويكيبيديا

    "القيود في سجل الإعفاءات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des inscriptions au registre des dérogations
        
    Procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة
    Procédure révisée d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques adoptée par la Conférence des Parties à sa première réunion, à l'exception des paragraphes 4 et 5 UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5
    Procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5
    Critères devant régir la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques ** UN المعايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Selon le paragraphe 1 de la procédure révisée d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, ce rapport doit être soumis au moins 12 mois avant la dernière réunion de la Conférence des Parties qui précède la date d'expiration de la dérogation. UN وبموجب الفقرة 1 من العملية المنقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة، يتحتّم تقديم هذه التقارير قبل 12 شهراً على الأقل من آخر اجتماع لمؤتمر الأطراف يعقد قبل تاريخ انتهاء الإعفاء.
    Processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques ** UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة**
    a. Critères pour l'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN أ - معايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    SC-2/3 : Processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN المقرر اتفاقية استكهولم - 2/3 عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    UNEP/POPS/COP.2/5 Critères devant régir la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN UNEP/POPS/COP.2/5 المعايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    SC-3/3 : Procédure révisée d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques UN المقرر " اتفاقية استكهولم - 3/3 " : عملية منقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques** UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة**
    Dans le paragraphe 2 de la procédure révisée d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, le Secrétariat est prié de distribuer les demandes de prorogation de dérogations à l'ensemble des Parties et des observateurs. UN 12 - وقد طُلب إلى الأمانة في الفقرة 2 من العملية المنقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة أن تعمّم تقارير طلبات التمديد على جميع الأطراف والمراقبين.
    Etudier la possibilité de prolonger la validité de la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques. UN (ج) يستعرض وينظر في تمديد الموعد النهائي الوارد في الفقرة 6 من عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة.
    L'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants stipule, en ce qui concerne le processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, ce qui suit : UN 1 - تنص المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشان الملوثات العضوية الثابتة فيما يتعلق بعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة على ما يلي:
    19. La Conférence est saisie d'une note du secrétariat sur le processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques (UNEP/POPS/COP.1/6). UN 19- معروض أمام المؤتمر مذكرة من الأمانة بشأن عملية إستعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة (UNEP/POPS/COP.1/6).
    Adopte, aux fins de l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques qui figure à l'annexe I de la présente décision à l'exception des paragraphes 4 et 5, en vue de prendre une décision sur ces paragraphes lors d'une réunion ultérieure de la Conférence des Parties; UN يعتمد، تمشياً مع الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة الواردة بالمرفق الأول لهذا المقرر، باستثناء الفقرتين 4 و5، بغرض اتخاذ مقرر بشأن هذه الفقرات في أحد الاجتماعات القادمة لمؤتمر الأطراف،
    Adopte la procédure révisée d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques figurant en annexe à la présente décision et convient de réexaminer le paragraphe 4 de la procédure à sa prochaine réunion; UN 1 - يعتمد العملية المنقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة الواردة في المرفق لهذا المقرر ويوافق على أن يستعرض في اجتماعه القادم الفقرة 4 من العملية؛
    La décision SC-2/3 sur la procédure à suivre pour l'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, soumise par le secrétariat et adoptée telle que modifiée oralement par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 2/3 بشأن استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة الذي قدمته الأمانة واعتمد بصيغته المعدلة شفهياً من المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد