ويكيبيديا

    "الكاردينال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Cardinal
        
    • Cardinale
        
    • cardinaux
        
    La presse rapporte que le Cardinal australien Edward Clancy s’est rendu au Timor oriental en août 1996, à l’invitation de Mgr Belo. UN وتشير التقارير الصحفية إلى أن الكاردينال إدوارد كلانسي، كاردينال استراليا، زار تيمور الشرقية تلبية لدعوة من اﻷسقف بيلو.
    Cardinal Cristanzo vous fait mandé. Open Subtitles الكاردينال كريستانسو, يطلبكبأسرعما يمكن.
    Quand on sortira l'histoire, j'aurai besoin d'un commentaire du Cardinal. Open Subtitles عندما ننشر القصة سأحتاج إلى تعليق من الكاردينال.
    Vingt ans pour publier son grand œuvre, il a tout vérifié et revérifié, pour que le Cardinal Manning parle de "philosophie grossière sans foi". Open Subtitles انتظر 20 عاماً لنشر أهم عمل في حياته، كل التفاصيل رُوجعت وأُعيد مُراجعتها، فقط ليوم الكاردينال مانينغ للإعلان عن
    Le Cardinal que je connaissais, il n'aurait jamais fait ça. Open Subtitles الكاردينال الذي أعرفه لن يقوم بفعل هذا أبداً
    Un Cardinal travaille de manière collégiale, alors que le pape est un souverain absolu. Open Subtitles الكاردينال يعمل بطريقة جماعية في حين أنّ البابا له السيادة المطلقة
    J'étais d'accord avec Sa Majesté. Le Cardinal a bien des talents. Open Subtitles وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب
    Ne prétendez pas vous inquiétez cachez sous vos robes de Cardinal. Open Subtitles لا تدّعي انه لا يثير أسفل تنورة الكاردينال خاصتك
    C'est vrai. Et quand le Cardinal appelle, vous arrivez en courant, jour et nuit. Open Subtitles هذا صحيح تماماً وعندما ينادى الكاردينال تهرعون جميعاً ليلاً أو نهاراً
    Le Cardinal veut s'assurer que les aspects religieux du site sont bien pris en considération. Open Subtitles الكاردينال يريد أن يتأكد .. أن الواجهة الدينية للعملية تحظى بالإهتمام الكافي
    Le Cardinal et son entourage ont rencontré le Ministre de l'intérieur et des affaires religieuses ainsi que le Ministre du commerce afin de discuter avec eux d'affaires religieuses. UN والتقى الكاردينال وصحبه بوزير الداخلية والشؤون الدينية ووزير التجارة للتحدث معهما بالشؤون الدينية.
    Le Cardinal a également rendu visite aux membres de l'ordre des Sanghas, sous la conduite du Vice-Président de l'ordre, le révérend Bandata Thawbita. UN وزار الكاردينال أيضا أعضاء جمعية سانغا برفقة نائب رئيس الجمعية، المحترم بانداتا طاوبيتا.
    Le Cardinal Kuharic a lui aussi fermement condamné ces actes de terrorisme. UN وأعرب كذلك الكاردينال كوهاريتش عن ادانته الشديدة لهذه اﻷعمال الارهابية.
    Cezary Mika, Université Cardinal Stefan Wyszyński, Varsovie UN سيزاري ميك جامعة الكاردينال ستيفان ويزينسكي، وارسو، بولندا
    Le Cardinal est décédé quelques semaines plus tard à Bruxelles, probablement après avoir été empoisonné. UN وبعد ذلك بأيام قليلة توفي الكاردينال في بروكسل، وأغلب الظن أنه قُتل بالسم.
    Le Cardinal Silvestrini a estimé que les relations de l'Église catholique avec les orthodoxes s'amélioraient progressivement. UN واعتبر الكاردينال سيلفستريني أن العلاقات بين الكنيسة الكاثوليكية والأرثوذكس تتحسن تدريجياً.
    Le Cardinal autrichien Christoph Schönborn a dit : UN وقد قال الكاردينال كريستوف شونبورن ذات يوم:
    Allocution de Son Éminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège UN خطاب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي
    Son Éminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège, est escorté à la tribune. UN اصطحب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، إلى المنصة.
    Allocution de Son Éminence le Cardinal Pietro Parolin, Secrétaire d'État du Saint-Siège UN بيان نيافة الكاردينال بييترو بارولين، وزير خارجية الكرسي الرسولي
    Votre Sainteté, son Eminence le Cardinale secretaire général et le préfet des diverses Congregations sont impatients de vous rencontrer et de vous accueillir Open Subtitles قداستك، سماحة الكاردينال أمين الدولة وولاة من التجمعات المختلفة لا يمكنهم الانتظار حتّى يتعرفوا عليك ويرحبوا بك
    C'est comme son collège de cardinaux. Open Subtitles أشبه بكلية الكاردينال الخاصّة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد