ويكيبيديا

    "الكارما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • karma
        
    Je sais que tu plaisantes, mais fais gaffe au karma. Open Subtitles أعلم أنك تسخر مني، ولكن احرس من الكارما
    Pour une certaine raison, le karma a décidé de m'épargner, mais pas sans me laisser quelques blessures des plus profondes. Open Subtitles لسبب ما الكارما قررت أن تتجنبني كارما : عقيده عند الهندوس بأن ما يحصل لك في الدنيا نتيجة أفعالك
    Je hais le karma. Open Subtitles أنا أكره الكارما الكارما : مفهوم أخلاقي يشير إلى مبدأ السببية حيث النوايا والأفعال الفردية تؤثر على مستقبل الفرد
    Et bien, j'aurais dit que le karma est une sacrée salope. Mais là, ça dépasse le karma. Open Subtitles حسنٌ، أودّ القول أنّ هذه كارما لكنّ هذا يفوق كثيرًا الكارما
    Je purifie mon sanctuaire de tout le karma négatif laissé par le farceur d'Halloween. Open Subtitles أنا أقوم بتنقية ملاذي من الكارما السلبية من مخادع هالوين
    Je sais qu'on a eu des différends, mais par respect pour le passé, et parce que le karma existe, j'espérais que tu puisses me remettre sur la liste des invités pour le Bal d'Halloween. Open Subtitles ولكن احتراماً لماضينا وكون ان الكارما حقيقيه كنت امل ان تعيديني الى قائمة حفل الهالوين التنكريه
    Enfin, c'est son karma qui va prendre. Open Subtitles أقصد ، أنا متأكدة من أنه سيحصل له الكثير ،أتحدث عن الكارما
    Si je l'aide, ça sauvera notre karma de briseurs de grève. Open Subtitles إنني سوف أكتشف نوعاً لو أنني فعلت هذا. إن ذلك سوف يساعد في موازنة الكارما كي تكون مناقضة لللإضراب
    Je dois vraiment avoir un mauvais karma. Open Subtitles يجب أن أحصل على بعض طقوس الكارما السيئة فعلاً
    Il ne veut pas foutre en l'air son karma en livrant des cassettes pornos au taré du 46 Euclid Street. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد
    Il ne veut pas foutre en l'air son karma en livrant des cassettes pornos au taré du 46 Euclid Street. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد
    Quelqu'un doit bien hériter du mauvais karma, non ? Open Subtitles أعني ، أن هناك شخص ما يجب أن يرث الكارما السيئة ، أليس كذلك ؟
    Il y a tout ce karma inachevé qui flotte ici, en attendant de compléter son cycle. Open Subtitles أعني ، هناك كل هذه الكارما الغير منتهية تطفو في الخارج تنتظر أن تنهي دورتها
    Si ça n'attire pas le mauvais karma, qu'est-ce qu'il faut ? Open Subtitles إذا لم يجذب هذا الكارما السيئة فلا أعلم ما الذي سيجذبه
    Ta famille était entourée d'un si mauvais karma qu'il n'y a de place pour aucun autre. Open Subtitles ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر
    J'espérais que tu m'aides à leur créer un mauvais karma. Open Subtitles حسناً ، كنت أتمنى أن تساعدني في إنشاء .. بعض الكارما السيئة لهم عن طريق
    En plus, son vrai karma ne la mène pas à sa propre destruction ? Open Subtitles و بالإضافة ، أليست الكارما الحقيقية لها قادتها في النهاية إلى تحطيم نفسها على كل حال ؟
    Au moins, on sait qu'il héritera du bon karma de notre famille. Open Subtitles حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة
    Débarrasse-moi de mon mauvais karma et de ma méchanceté. Open Subtitles أرجوك خلّصيني من الكارما السلبية ومن شروري
    Mais si ce n'est ni la biologie ni le karma, alors il y a un marionnettiste quelque part qui aime me regarder m'éclater... et cela correspond a Dieu, à peu près... et je devrais.., et bien, tout repenser. Open Subtitles ولكن إن لم يكن لعلم الأحياء يد في ذلك ولم تكن الكارما إذا يوجد هناك لاعب دمى يتسلى برؤيتي أضاجع النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد