ويكيبيديا

    "الكافر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • infidèle
        
    • les infidèles
        
    • le kafir
        
    • hérétique
        
    • impie
        
    • Blasphème
        
    • sans Dieu
        
    Ce kuffar (infidèle) a entendu nos plans d'attaque. Open Subtitles هذا الكافر سمع خططنا حول الهجوم الذي سنقوم به هنا
    Pas de ce dandy de roi français. Ou un infidèle ottoman surveillant nos rivages. Open Subtitles لا الملك الفرنسي المذهل ولا الكافر العثماني الذي يتطلع لشواطئنا
    Et le mari infidèle qui fait souffrir l'épouse qui l'aime profondément. Open Subtitles والزوج الكافر الذي يؤذي زوجته التي تحبه بشدة
    Tuer les infidèles, c'est ton but, ton devoir, ton unique destinée. Open Subtitles قتل هذا الكافر هو واجبك هو هدفك هو قدرك
    C'est Dieu qui a rendu son jugement sur cet hérétique. Open Subtitles لقد كان الرب هو من أنزل عقابه على ذلك الكافر.
    Par conséquent l'impie ne sera pas présenté au jugement, Open Subtitles لذلك.. لن يصمد الكافر يوم الحساب..
    Tu es une insulte au nom de Bouddha Blasphème ! Open Subtitles أنتإهانةٌلإسم"بوذا". أيها الكافر!
    Ce pistolet appartient à l'infidèle qui a fait de toi... un orphelin quand tu étais enfant. Open Subtitles هذا المسدس يخص ضابط البوليس الكافر الذي يتمك في طفولتك
    L'infidèle Krishna Regarde sans cesse çà et là Open Subtitles كريشنا الكافر إلى الأبد النَظْر الأقرب وإلى هناك
    Le propriétaire ne croit pas au monstre, alors huez l'infidèle. Open Subtitles "المالك غير مؤمن لذا... أنتم مدعويين لإبهاج الكافر"
    J'aurais dû poignarder le cœur de cet infidèle, mais je ne l'ai pas fait parce que je suis un bon soldat. Open Subtitles كان يجدر بي أخذ سكين وغرزها في قلبه الكافر ولكنني لم أفعل! لأنّني جنديّة بارعة
    Le pape a dit que tuer un infidèle n'est pas un meurtre. Open Subtitles قتل الكافر ليس بخطيئة هكذا يقول البابا
    Le pape a dit que tuer un infidèle n'est pas un meurtre. Open Subtitles قتل الكافر ليس بخطيئة هكذا يقول البابا
    Quelque bons coups de fouet vont te faire perdre de ta superbe, infidèle. Open Subtitles إن سوطي سيفقدك هذا الذكاء أيها الكافر.
    Je l'ai trahi au nom de l'infidèle, le Grand Satan. Open Subtitles " لقد خنته باسم الكافر " " الشيطان الكبير "
    Beaucoup de passages disent que l'infidèle n'est pas l'égal du croyant. Open Subtitles كُلُّها سياسة - سياسة - ولكن كثير من الآيات تقول أن الكافر لا يتساوى مع المؤمن
    Tandis que vous étiez au coin du feu, nous avons dû combattre les infidèles et la furie de cette nation. Open Subtitles فى الوقت الذى كنت أنت تعبس هنا فى بيتك كنا نحن نقبض على الكافر بإسم إنجلترا و نسقط قبالة غضبه
    Au contraire, je me dois d'égorger les infidèles, mais mon cœur me dicte le contraire. Open Subtitles على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى
    Repérer l'hérétique, l'enlever et le mettre en cage. Open Subtitles ..تحديد هوية الكافر القبض عليه ووضعه داخل القفص
    Personne ne bouge ou le présentateur impie meurt! Open Subtitles لا يتحرك أحد أو سيموت المذيع الكافر
    - Blasphème. Open Subtitles - ايها الكافر -
    Et ça donnera un coup à ce pays sans Dieu pour que tout le monde le voit. Open Subtitles وستكون تلك ضربة ضد هذا البلد الكافر ليرى الجميع ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد