ويكيبيديا

    "الكاملة المطلوبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pleins
        
    • totale envisagée
        
    • demandées pour
        
    • intégralité du montant demandé
        
    Les délégations sont aussi priées de soumettre à la section des Traités les copies des instruments comprenant les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification au plus tard le 10 septembre 2001. UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم نسخ من الصكوك بما ي ذلك نصوص الإعلانات أو التحفظات، عند الاقتضاء، والتفويضات الكاملة المطلوبة إلى قسم المعاهدات، إذا لزم الأمر، في موعد لا يتجاوز 10 أيلول/ سبتمبر 2001، لأغراض التحقق.
    Les délégations sont aussi priées de soumettre à la section des Traités les copies des instruments comprenant les textes des déclarations et réserves éventuelles, et, le cas échéant, les pleins pouvoirs pour vérification au plus tard le 14 septembre 2001. UN ويرجى من الوفود أيضا تقديم نسخ من الصكوك بما في ذلك نصوص الإعلانات أو التحفظات، عند الاقتضاء، والتفويضات الكاملة المطلوبة إلى قسم المعاهدات، إذا لزم الأمر، في موعد لا يتجاوز 14 أيلول/ سبتمبر 2001، لأغراض التحقق.
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5047؛ الفاكس: 1 (212) 963-3693).
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Dans le bureau de Rotterdam du Bureau des infractions financières, environnementales et à la sécurité alimentaire, l'amende est calculée comme suit : si l'amende totale envisagée est inférieure à 50 000 euros, un règlement est offert. UN 143- وفي مكتب روتردام التابع لمكتب الجرائم المالية والبيئية والمتعلقة بسلامة الأغذية، تحتسب الغرامات على النحو التالي: إذا ما كانت الغرامة الكاملة المطلوبة تقل عن 000 50 يورو، فتُعرَض تسوية.
    Le montant total des ressources demandées pour le budget du CCS, y compris celles qui seraient financées au moyen du budget ordinaire, s'élève à 7 362 600 dollars avant actualisation des coûts, soit 645 500 dollars (9,6 %) de plus que pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/66/6 (Sect. 32), tableau 32.6). UN عاشرا-21 تبلغ موارد الميزانية الكاملة المطلوبة لمجلس الرؤساء التنفيذيين (بما في ذلك موارد الميزانية العامة المطلوبة) 600 362 7 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يمثل زيادة قدرها 500 645 دولار أو 9.6 في المائة عن فترة السنتين 2010-2011 ((A/66/6 (Sect. 32، الجــــدول 32-6).
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Le Secrétaire général serait obligé aux États qui souhaitent signer l'Accord de bien vouloir notifier et fournir à l'avance une copie des pleins pouvoirs exigés à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (380 Madison Avenue, New York; courriel depositaryCN@un.org; tél. 1 (212) 963-5047; télécopie 1 (212) 963-3693). UN ويرجو الأمين العام من الدول الراغبة في توقيع الاتفاق أن تخطر بذلك قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية Treaty Section, Office of Legal Affairs, 380 Madison Ave, New York في نيويورك وأن ترسل إليه مسبقا نسخا من الصلاحيات الكاملة المطلوبة (البريد الإلكتروني: depositaryCN@un.org ؛ الهاتف: 963-5047 (212) 1؛ الفاكس:
    Dans le bureau de Rotterdam du Bureau des infractions financières, environnementales et à la sécurité alimentaire, l'amende est calculée comme suit : si l'amende totale envisagée est inférieure à 50 000 euros, un règlement est offert. UN 143- وفي مكتب روتردام التابع لمكتب الجرائم المالية والبيئية والمتعلقة بسلامة الأغذية، تحتسب الغرامات على النحو التالي: إذا ما كانت الغرامة الكاملة المطلوبة تقل عن 000 50 يورو، فتُعرَض تسوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد