Beaucoup de patients atteints de démence portent un traceur GPS pour que les familles les retrouvent s'ils se perdent. | Open Subtitles | الكثيرُ من مرضى الخرف يرتدون أجهزةَ تعقب حتى تستطيع عائلاتهم العثور عليهم أذا ضَلّو الطريق |
Avec tout ce qu'on t'a envoyé à la figure, il y avait Beaucoup de tentations de jouer leur jeu. | Open Subtitles | بالنظر لما وصل لك، فهنالك الكثيرُ من الأمور لتلعبين بها لعبتهم. |
Il perd Beaucoup de sang de la plaie à sa tête. | Open Subtitles | لقد فقدَ الكثيرُ من الدمِ نتيجةً لإصابةِ رأسه ! |
plein de pensées surgissaient dans ma tête. | Open Subtitles | .الكثيرُ من الأفكار تستمرُ بالدورانِ برأسي |
Nous avons plein de rouille ici qui vient de la corrosion d'eau salée | Open Subtitles | لدينا الكثيرُ من الصدأ هنا الناجمُ عن تآكل الحديد بسبب ملوحة الماء |
J'ai plein de projets très, très excitants qui s'en viennent. | Open Subtitles | لديّ الكثيرُ من الأشياء المُثيرة القادمة. |
Arkady connaissait Beaucoup de gens, et Beaucoup de secrets, sur toi, ta famille... | Open Subtitles | إنظر, لقد عرفَ آركادي الكثيرُ من الناس وملكَـ بجعبتهِ الكثيرُ من الأسرار حيالكـ وحيال أسرتكـ |
Il y en a Beaucoup là où les gens vivent. | Open Subtitles | أجل, هنالكَـ الكثيرُ منها حيثُ يقطنُ الناس |
Beaucoup de gens ici ont fait des choses terribles, donc je pense qu'il serait préférable qu'on se pardonne simplement tous et qu'on se dise au revoir. | Open Subtitles | الكثيرُ من الأشخاص بهذه الغرفة قاموا بأمورٍ فظيعة لذا، أعتقد أنهُ من الأفضل هو أن نسامح بعضنا |
J'ai Beaucoup à faire, et toi plus encore, ma chérie. | Open Subtitles | لديّ الكثيرُ لأفعلهُ .. و أنتِ .. عزيزتي .. |
Puis vous avez Beaucoup de travail. - Je m'en sors pas. | Open Subtitles | -لديك الكثير من العمل لتقوم به الكثيرُ على رأسي |
Beaucoup de contact rapproché dans le métro à cette heure. | Open Subtitles | وهناكَ الكثيرُ مِنَ التَواصُلِ الشَخصيِ في المِترُو فِي مِثلِ هذا الوَقت |
Eh bien, tu sais, Beaucoup de mères seules | Open Subtitles | حسناً، كما تعلم، الكثيرُ من الأمهاتِ العازبات، |
Les gars, on a eu Beaucoup de succès avec ça dans le passé, donc on va juste vous donner nos uniformes à porter pendant la compétition. | Open Subtitles | ،حسنٌ , إنظروا يارفاق إن لدينا الكثيرُ من النجاح ،بهذا بالماضي لذا لنعطيكم أزيائنا الرسميّة |
Une grande actrice comme vous a plein de choses auxquelles elle doit penser. | Open Subtitles | مُمثِّلةٌ عظيمةٌ مثلُكِ لديّها الكثيرُ من الأشياءِ الأخرى تُشغِلها |
Il y a plein de machines à l'avant. | Open Subtitles | .أمّي , يوجدُ الكثيرُ من الآلات في الممر |
Il y a plein de place ici. Il y en a pour deux. | Open Subtitles | لدينا الكثيرُ من المساحة، وكلانا لا يحتاجُها كلّها |
D'entraide. plein de trucs sur les ados. | Open Subtitles | "المساعدة الذاتية وهناكَ الكثيرُ من أشياءِ "ايمو. |
On en a toute sortes de pots. - Parfait. - Ouais, plein de couleurs différentes. | Open Subtitles | ممتاز - نعم , الكثيرُ من الالوان المختلفة - |
Génial, vieux. Tu vas faire plein d'argent. | Open Subtitles | ذلكَ رائع , هذا الكثيرُ من المال , إنَّه... |
Oui, Ray, je sais qu'il y a plein de caméras. | Open Subtitles | أجل، (لو) أعلم أنّه ثمّة الكثيرُ من الكاميرات. |