ويكيبيديا

    "الكثير من الأخطاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • beaucoup d'erreurs
        
    • des erreurs
        
    • tellement d'erreurs
        
    • beaucoup de mauvaises
        
    • Trop d'erreurs
        
    • plein d'erreurs
        
    J'ai fait beaucoup d'erreurs ces derniers temps. Open Subtitles لقد جعلت الكثير من الأخطاء في الآونة الأخيرة.
    J'ai fait beaucoup d'erreurs... me détesteras-tu à jamais? Open Subtitles لقد إقترفتُ الكثير من الأخطاء. هل ستكرهينني طيلة حياتي؟
    Vous faites beaucoup d'erreurs pour un homme soi-disant éduqué. Open Subtitles أنت إرتكبت الكثير من الأخطاء بالنسبة لرجل متعلم, و معروف
    Ils se sont emballés, ils ont fait des erreurs, ça n'arrivera plus. Open Subtitles أولائك الرجال تحمسوا، فعملوا الكثير من الأخطاء. ولكنها لن تحدث مرة آخرى.
    Il y a tellement d'erreurs. Vous êtes vivant. Open Subtitles يوجد الكثير من الأخطاء لكنك حي
    J'ai fait beaucoup de mauvaises choses dans ma vie, mais pas ça. Open Subtitles ارتكبت الكثير من الأخطاء في حياتي لكن ليس هذه المرة
    J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie. Je veux juste te prévenir. Open Subtitles لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء في حياتي أحاول فقط ألا أجعلكِ ترتكبين نفس الأخطاء
    Un homme qui a fait beaucoup d'erreurs ces derniers temps. Open Subtitles انسان ارتكب الكثير من الأخطاء الجسيمة في اليومين الماضين
    J'avais la vingtaine, je faisais beaucoup d'erreurs. Open Subtitles كنت فتى بعمر الـ20 عاما إرتكب الكثير من الأخطاء.
    Écoute, tu ne progresses pas aussi vite que les autres internes, et tu as commis beaucoup d'erreurs, ces derniers temps. Open Subtitles إن تقدّمك ليس سريعاً كتقدم الأطباء المتدربين الآخرين كما أنك تقترف الكثير من الأخطاء مؤخراً
    Et clairement comme je dis, j'ai fait beaucoup d'erreurs l'année dernière et j'essaye de rester sur le bon chemin... Open Subtitles بينما كان من الواضح كما قلت، لقد ارتكبتُ الكثير من الأخطاء في العام الماضي لكنّني الآن أحاول العودة إلى الطريق مجدداً
    J'ai commis beaucoup d'erreurs. Open Subtitles انا اقترفت الكثير من الأخطاء الغبية
    On est restés à Albany 9 mois et on a commis beaucoup d'erreurs. Open Subtitles الآن، كنّا في "ألباني" فترة 9 أشهر وارتكبنا الكثير من الأخطاء.
    Tu as fait beaucoup d'erreurs dans ta carrière. Open Subtitles أرتكبت الكثير من الأخطاء بمزاولة مهنتك
    beaucoup d'erreurs ont été commises. Open Subtitles الكثير من الأخطاء عُملت
    Il y a eu beaucoup d'erreurs, Capitaine. Open Subtitles هناك الكثير من الأخطاء أيها القائد
    je suis désolée J'ai fait beaucoup d'erreurs. Open Subtitles أنا آسفة، لقد افتعلتُ الكثير من الأخطاء
    J'ai pu commettre bien des erreurs dans ma vie, mais la mafia jamais. Open Subtitles اقترفت الكثير من الأخطاء في حياتي ولكن لم تكن لي أية صلات بالمافيا
    J'ai fait tellement d'erreurs. Open Subtitles انها مجرد أخرجتها الكثير من الأخطاء.
    J'ai fait beaucoup de mauvaises choses. Open Subtitles لقد قمت بعمل الكثير من الأخطاء
    Trop d'erreurs ont été commises. Soyez impitoyable. Open Subtitles لقد تم ارتكاب الكثير من الأخطاء فلا تأخذنك الرحمة
    Le problème ici, c'est qu'on fait plein d'erreurs. Open Subtitles أقصد أنه في هذا المكتب نحن نرتكِبُ الكثير من الأخطاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد