J'ai passé beaucoup de temps avec la famille de Darcy. | Open Subtitles | لقد امضيت الكثير من الوقت مع عائلة دارسى |
Ils passent beaucoup de temps avec les femmes. | Open Subtitles | هم من يتم انفاق الكثير من الوقت مع النساء. |
Vous passez beaucoup de temps avec Ella. | Open Subtitles | مم. لقد تم انفاق الكثير من الوقت مع إيلا. |
Je suppose que j'ai passé tellement de temps avec les gars que je... n'ai pas réalisé l'impact sur Paul. | Open Subtitles | لا أظن بأنني أقضي الكثير من الوقت مع الرفاق لذلك , أنا لم أدرك كم أن ذلك يؤثر علي بول |
Donc le suspect a passé du temps avec le cadavre. | Open Subtitles | هذا يعني أن المشتبه به إستنزف الكثير من الوقت مع الجثة. |
Un autre homme passe autant de temps avec ma femme, je ne suis pas sûr d'aimer ça. | Open Subtitles | رجلاً آخر يقضي الكثير من الوقت مع زوجتي ما كُنت لأعجب بذلك الأمر |
Tu passes beaucoup de temps avec les Crescents en ce moment. | Open Subtitles | لقد تم انفاق الكثير من الوقت مع الأهلة في الآونة الأخيرة. |
Je ne sais pas si tu as passé beaucoup de temps avec Mei Chen, mais elle n'est pas vraiment bavarde. | Open Subtitles | لا أعرف لو كنتِ قضيتِ الكثير من الوقت مع "ماي شين" لكنها ليست من النوع الثرثار |
Il s'avère qu'il a passé beaucoup de temps avec Boris quand ils étaient jeunes. | Open Subtitles | الكثير من الوقت مع بوريس عندما كانوا صغاراً |
Roe a passé beaucoup de temps avec ce gars. | Open Subtitles | رو أمضى الكثير من الوقت مع هذا الرجل اكتشفوا من هو |
Parce qu'elle passe beaucoup de temps avec Al Torrio. | Open Subtitles | لأنها أصبحت تقضي الكثير من الوقت مع التوريو |
Ecoute, je sais que tu as passé beaucoup de temps avec des petits bébés, et que c'est super dur, et que Dieu bénisse les mères, mais pour ceux d'entre nous qui avons été dans le monde des adultes, | Open Subtitles | أصغي انا اعلم بانه انتي قضيتي الكثير من الوقت مع الاطفال الصغار و هذا جدا صعب |
J'ai passé beaucoup de temps avec un psy en prison, à travailler sur mes problèmes. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت مع الطبيب النفسي للسجن. لحلّ مشاكلي. |
J'ai passé beaucoup de temps avec cette robe. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قضيت الكثير من الوقت مع هذا الفستان |
- Tu passes beaucoup de temps avec Amy. | Open Subtitles | أنا كنت غيورة انت تنفق الكثير من الوقت مع ايمي |
Je pensais juste que, passer tellement de temps avec ces Poêtes, ça te rendrait plus optimiste et pleine d'espoir. | Open Subtitles | اريد فقط ان أعتقد أن انفاق الكثير من الوقت مع تلك القصائد من شأنها تجعلك , كما تعلم , متفائلة ومتأملة |
J'ai passé tellement de temps avec Gabi que mes sentiments sont devenus réels. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، قضيت الكثير من الوقت مع (غابي)، أصبحت مشاعري حقيقية |
C'est pas juste envers toi, mais j'ai l'impression d'avoir perdu du temps avec Jake. | Open Subtitles | ليس عدلاً لك اعلم ذلك ولكنني اعتقد بأنني اهدرت الكثير من الوقت مع جايك و لا اريد ان اهدر اكثر |
Vu que tu aimes autant passer du temps avec ta liste, eh bien, tu vas pouvoir tout recommencer. | Open Subtitles | تحب تمضية الكثير من الوقت مع لائحتك ستبدأ من الصفر مجدداً |
On ne passe pas autant de temps avec Lex sans attraper ses tics. | Open Subtitles | ولكنك لا تقضي الكثير من الوقت مع ليكس من غير أن يكون هنالك خدعة أو إثنتين |
As-tu passé tant de temps avec les humains que tu es devenu comme eux? | Open Subtitles | هل قضيت الكثير من الوقت مع البشر لذا أصبحت تتصرف مثلهم؟ |
Apparemment, il a passé trop de temps avec les dealers de drogue pour faire des recherches sur ses rôle, si bien qu'il en est devenu un. | Open Subtitles | واضح أنه قضى الكثير من الوقت مع تجار المخدرات يقوم بأبحاث عن أدواره التي أصبح عليها |
Tu as passé trop de temps avec des musiciens, tu penses que tu es l'un des leurs. | Open Subtitles | لقد قضيتِ الكثير من الوقت مع الموسيقيين وتعتقدين بأنكِ واحدة منهم |