ويكيبيديا

    "الكرنفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • carnaval
        
    • fête foraine
        
    • la foire
        
    • forains
        
    • forain
        
    • la fête
        
    • kermesse
        
    • homecoming
        
    Une campagne de prévention du VIH et du choléra a également été menée dans plusieurs régions au moment du carnaval. UN كما أطلِقَت حملة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ووباء الكوليرا في مناطق مختلفة أثناء الكرنفال.
    La samba est rythmée. Comme le carnaval ou une fête colorée. Open Subtitles سامبا, سريعة, وكل مافيها يعبر عن الكرنفال والألوان والاحتفال
    Alors dis moi ce qu'elle va apprendre à la fête foraine. Open Subtitles حتى يقول لي ما هي الذهاب للتعلم في الكرنفال.
    Et bien, j'ai ajouté le chapiteau, et j'ai pris chaque partie de l'ancienne fête foraine et je l'ai transformée en ce que tu vois maintenant. Open Subtitles حسناً، لقد أضفت قمة عالية، و و أخذت آخر غرض صغير من الكرنفال القديم و حولتـها إلى مـا تـراه الآن
    Non. Je crois les gens de la foire vivent ici quand ils bossent pas. Open Subtitles لا, انه المكان اللذي يعيشون فيه عمال الكرنفال عندما لا يعملون
    Inutile de nous remercier. Entre forains, on se serre les coudes. Open Subtitles ولا يوجد داعٍ لشكرنا نحن جماعة الكرنفال نهتم ببعضنا
    L'expression la plus marquante de ce droit est la célébration du carnaval d'été. UN ويعبّر الكرنفال الصيفي أبلغ تعبير عن التمتع بهذا الحق.
    Le Comité de la promotion du carnaval, qui est chargé de coordonner et de promouvoir la plupart des activités principales des festivités, reçoit une aide financière de la part du Gouvernement. UN وتتلقى لجنة تنظيم الكرنفال التي تتمثل مهمتها في تنسيق وتعزيز أهم أنشطة الاحتفالات، الدعم المالي من الحكومة.
    Une autre preuve de cette maturité est la manière dont la police a contrôlé la situation lors du carnaval. UN وكان الوجود الفعال للشرطة في الكرنفال دليلا آخر على درجة النضج التي تم اكتسابها.
    La police a arrêté la procession à la lisière du cimetière où elle avait le droit de se rendre et qui se trouve à plus de 200 mètres de l'endroit où se déroulait le carnaval. UN وقد أوقفت الشرطة المسيرة على أعتاب المقبرة التي يحق ﻷفرادها زيارتها والتي تبعد أكثر من مائتي متر عن موقع الكرنفال.
    Comme il ressort clairement des photographies, il est impossible de voir le cimetière et l'endroit où a eu lieu l'affrontement à partir de l'endroit où se déroulait le carnaval. UN ويتبين من الصور الفوتوغرافية، بما لا يرقى إلى الشك، أنه لا يمكن رؤية المقبرة وموقع المواجهة من مكان الكرنفال.
    Le cortège aurait manifestement pu se rendre jusqu'au cimetière sans avoir le moindre contact avec les participants au carnaval. UN ومن الواضح أنه كان يمكن للموكب أن يسير في طريقه إلى المقبرة دون أن يحتك بأي شكل من اﻷشكال بالذين حضروا الكرنفال.
    Tu ne sais jamais quelles sortes de personnages tu vas rencontrer dans une fête foraine. Open Subtitles عجباً, اتعلمين اى نوع من الشخصيات ستقابلينها فى هذا الكرنفال اعتقد ان هذا من مهام الوظيفة
    Maman, pouvons-nous aller à la fête foraine, juste pour un peu, s'il vous plaît? Open Subtitles أمي، هل يمكننا الذهاب إلى الكرنفال لفترة قليلة، رجاءً؟
    Une fois, à la fête foraine, il y avait ce manège qui tourne très vite. Open Subtitles عندما اتى هذا الكرنفال إلى قاع فرازيرس و كان لديهم تلك الجولة حيث يسرّع حولها
    Les forains ont fondé ce pays. Pour la fête foraine, en tout cas. Open Subtitles عمال الكرنفال بنوا هذه البلاد، أقله جزء الكرنفال منها
    Stokes avait quelqu'un d'autre qui travaillait à la foire. Open Subtitles ستوكس كان له شريك آخر، شخص يعمل في الكرنفال
    Donc, mets le tee-shirt de la foire avec la photo de la famille. Open Subtitles لذا على الأرجع يجب عليك أن ترتدي ذاك القميص الذي حصلنا عليه في الكرنفال مع صورة العائلة المطبوعه عليه
    Ouais, cette déco m'a coûté seulement 49 dollars et de montrer mes seins au forain. Open Subtitles نعم , تلك الزخرفة كلفتنا فقط 49 دولاراً وإظهار الثدي لموظف الكرنفال
    C'est la kermesse, j'ai du boulot. Open Subtitles فمن يوم الكرنفال. الكثير ليفعله. نعم فعلا.
    Les règles stipulent que tu dois avoir finis avant le départ du homecoming, demain mati à 9h00, ce qui te donne ... 12 heures. Open Subtitles في نفس الوقت الذي سيبدأ فيه الكرنفال غداً صباحاً في الساعة التاسعة مما يمحنك 12 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد