ويكيبيديا

    "الكلمة بالإنكليزية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • traduit de l'anglais
        
    • parle en anglais
        
    • poursuit en anglais
        
    M. LEVY (Israël) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi de réagir très brièvement. UN السيد ليفي (إسرائيل) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، لدي فقط رد فعل جد وجيز.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie la Chine pour sa déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الصين على البيان الذي أدلى به.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie M. Bensmail de ses observations avisées et profondes. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيد بن اسماعيل على بيانه المتضمن أفكاراً عميقة ومنيرة للسبيل.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la France de sa déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على بيانه البليغ والمؤثر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Chine, l'Ambassadeur Hu. UN شكراً سيدي الرئيس. الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن إلى الصين.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Algérie. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل الجزائر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de ses observations. UN الرئيس: (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر على ملاحظاته.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الهند على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la République de Corée pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je constate qu'il n'y a plus d'orateurs, aussi feraije quelques brèves observations avant de clôturer la session. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): بما أنني لا أرى أي وفد آخر يطلب الكلمة أود أن أختتم الجلسة ببعض الملاحظات المختصرة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je déclare ouverte la 824ème séance plénière de la Conférence du désarmement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 824 لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la France de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Pologne de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس.
    M. PETÖCZ (Slovaquie) (traduit de l'anglais) : Je voudrais simplement dire que ma délégation appuie la proposition faite par l'Ambassadeur Grey. UN السيد بيتوش (سلوفاكيا) (الكلمة بالإنكليزية): أود فقط الاعراب عن تأييد وفدي للاقتراح الذي قدمه السفير غراي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل بلغاريا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je déclare ouverte la 833ème séance plénière de la Conférence du désarmement. UN (الكلمة بالإنكليزية) : أعلن افتتاح الجلسة العامة الـ 833 لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées en ma qualité de Président. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) : أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلىّ كرئيس للمؤتمر.
    Mme SAY (Turquie) (traduit de l'anglais) : Permettez—moi, tout d'abord, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre accession à la présidence. UN السيدة ساي (تركيا) (الكلمة بالإنكليزية) : اسمحوا لي سيادة الرئيس قبل كل شئ أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de la Turquie pour ses paroles; je suis heureux de savoir qu'elle transmettra nos pensées à son gouvernement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) : أشكر ممثلة تركيا الموقرة على كلمتها ويسرني جدا أن أسمع أنكم ستنقلون أفكارنا إلى حكومتكم.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadrice d'Inde pour ses paroles aimables et sa déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيدة الموقرة ممثلة الهند السفيرة كونادي على كلماتها الطيبة وعلى بيانها.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Algérie pour sa contribution. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجزائر الموقر على مساهمته.
    (Le Président poursuit en anglais) UN (واصل الرئيس الكلمة بالإنكليزية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد