ويكيبيديا

    "الكلمة بالانكليزية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • traduit de l'anglais
        
    M. AKRAM (Pakistan) (traduit de l'anglais) : J'ai seulement demandé la parole pour faire consigner une brève déclaration. UN السيد أكرم )باكستان( )الكلمة بالانكليزية(: لقد طلبت أخذ الكلمة كي أُدليَ ببيان قصير، فقط ﻷخذ العلم به وتدوينه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je déclare ouverte la 672ème séance plénière de la Conférence du désarmement. UN 94-60455F1 الرئيس: )الكلمة بالانكليزية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة الثانية والسبعين بعد الستمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant des Pays-Bas pour la multiplicité des domaines dont il a traité dans sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل هولندا على بيانه المستفيض وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de la question qu'il a posée. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على سؤاله.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je déclare ouverte la 675ème séance plénière de la Conférence du désarmement. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة الخامسة والسبعين بعد الستمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    M. LAMPREIA (Brésil) (traduit de l'anglais) : Je suis honoré par vos propos et par la confiance que vous portez à ma délégation et à moi-même. UN السيد لامبريا من البرازيل )الكلمة بالانكليزية( يشرفني ما سمعته منكم وما لمسته من ثقتكم بي وبوفدي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je vous remercie beaucoup. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا جزيلا.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je vous remercie, ambassadeur Ledogar, de cette importante déclaration. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا للسفير ليدوغار على هذا البيان الهام.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'ambassadeur Tanaka de cette très intéressante intervention. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا للسفير تاناكا على هذا الاسهام القيﱢم.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je vous remercie vivement de cette proposition. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكرك شكرا جزيلا على هذا الاقتراح.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je vous remercie vivement de vos aimables propos et de votre intervention. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا جزيلا على عبارات المودة التي ذكرتموها وعلى مشاركتكم.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Egypte de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues au sujet de nos travaux. UN الرئيس: )الكلمة بالانكليزية( أشكر ممثل مصر المحترم على بيانه وعلى كلمات التأييد الطيبة التي ذكرها عن أعمالنا.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل اليابان المحترم على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئيس.
    M. BISLEY (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter de votre accession à la présidence. UN السيد بيسلي )نيوزيلندا( )الكلمة بالانكليزية(: سيدي الرئيس اسمحوا لي أولا بتهنئتكم على توليكم الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Suède de sa déclaration et des félicitations qu'il m'a adressées. La liste des orateurs est épuisée. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل السويد على بيانه وعلى تهنئته لي وبهذا تنتهي قائمة المتحدثين اليوم.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie M. Gevers de ces explications et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: شكرا للسيد جيفرز على بيانه التفسيري وعلى كلماته الطيبة التي وجهها للرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Ukraine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها لي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je tiens à remercier l'ambassadeur Shannon de la déclaration très importante qu'il a faite. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أود أن أشكر السفير شانون على بيانه الهام جدا.
    M. MEGHLAOUI (Algérie) (traduit de l'anglais) : J'ai demandé la parole pour donner lecture d'une déclaration au nom du Groupe des 21. UN السيد مغلوي )الجزائر( )الكلمة بالانكليزية(: لقد طلبت الكلمة لكي أقرأ اعلانا باسم مجموعة الـ ١٢.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de la déclaration qu'il a faite au nom du Groupe des 21. UN الرئيس: )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الجزائر علي البيان الذي أدلى به بالنيابة عن مجموعة اﻟ ١٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد