ويكيبيديا

    "الكلمة بالعربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • traduit de l'arabe
        
    Le PRESIDENT (traduit de l'arabe) : Je déclare ouverte la 790ème séance plénière de la Conférence du désarmement. UN GE.98-60801 Page الرئيس )الكلمة بالعربية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة ٠٩٧ لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRESIDENT (traduit de l'arabe) : Je remercie le représentant du Canada, l'ambassadeur Moher, de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد ممثل كندا السفير موهير على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'arabe) : Je remercie l'ambassadrice de l'Inde de sa déclaration et des mots aimables qu'elle a adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيدة سفيرة الهند على بيانها وعلى العبارات الطيبة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'arabe) : Je remercie l'ambassadeur du Pakistan. D'autres délégations souhaitent—elles prendre la parole ? UN الرئيس: )الكلمة بالعربية(: أشكر سفير باكستان، هل يرغب أي وفد آخر في أن يأخذ الكلمة؟ لا أرى من يريد أخذ الكلمة.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je déclare ouverte la 791ème séance de la Conférence du désarmement. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أعلن افتتاح الجلسة الحادية والتسعين بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : S’il n’y a pas d’objection et si la Conférence souhaite que nous suspendions la séance pour avoir des consultations officieuses, je suis prêt. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: إذا لم يكن هناك اعتراض وكانت رغبة المؤتمر هي أن نرفع الجلسة الرسمية لعقد مشاورات غير رسمية فأنا مستعد لذلك.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je remercie l’ambassadeur du Viet Nam. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد سفير فييت نام.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je remercie l’ambassadeur du Maroc. Le Président est d’accord pour suspendre la séance. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد سفير المغرب والرئاسة مستعدة لتعليق الجلسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je remercie l’ambassadeur des UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية وسوف تسجل محاضر الجلسة هذا البيان.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Nous n’avons encore pris aucune décision. Je vais d’abord donner lecture du projet de décision, puis j’inviterai la Conférence à se prononcer. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: لم نتخذ بعد قراراً بشأن مشروع المقرر، وسوف أقرؤه أولاً ثم بعد ذلك نعرضه للبت فيه.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je n’ai pas très bien compris la requête de l’ambassadeur du Maroc, mais je le remercie vivement de sa proposition. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أنا لم أدرك تماماً طلب السيد سفير المغرب، أشكره جداً على اقتراحه.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je remercie le représentant du Brésil. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد ممثل البرازيل.
    M. ZAHRAN (Egypte) (traduit de l’arabe) : Monsieur le Président, j’ai le plaisir de vous adresser mes sincères félicitations à l’occasion de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement. UN السيد زهران )مصر( )الكلمة بالعربية(: السيد الرئيس، يسعدني أن أتقدم لكم بخالص التهنئة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je remercie l’ambassadeur de l’Allemagne de sa déclaration. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد سفير ألمانيا على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit de l’arabe) : Je remercie le représentant du Royaume du Maroc. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد ممثل المملكة المغربية.
    Le PRESIDENT (traduit de l'arabe) : Je remercie l'ambassadeur de la République arabe d'Egypte. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيد سفير جمهورية مصر العربية.
    M. TAWFIK (Égypte) (traduit de l'arabe) : La délégation égyptienne souhaiterait appuyer la déclaration faite par l'Ambassadrice de l'Inde au nom du Groupe des 21. UN السيد توفيق (مصر) (الكلمة بالعربية): يود الوفد المصري أن يؤيد ما قالته سعادة سفيرة الهند نيابة عن مجموعة ال21.
    M. ORFI (République arabe syrienne) (traduit de l’arabe) : Je m’efforcerai d’être bref, en dépit de l’importance cruciale des sujets que nous examinons aujourd’hui. UN السيد عرفي )الجمهورية العربية السورية( )الكلمة بالعربية(: سأحاول الاختصار مع أن المواضيع المعروضة هامة جداً.
    M. ALI (République arabe syrienne) (traduit de l'arabe): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord saluer les efforts considérables que vous faites pour permettre à la Conférence du désarmement de progresser. UN السيد علي (الجمهورية العربية السورية) (الكلمة بالعربية): أعتذر، سيادة الرئيس، لأخذي الكلمة مرة ثانية.
    PRÉSIDENT (traduit de l'arabe): Je déclare ouverte la 889e séance plénière de la Conférence du désarmement et la première partie de sa session de 2002. UN الرئيس (الكلمة بالعربية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 889 لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد